WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 35 | 36 || 38 | 39 |   ...   | 41 |

«В. Г Эрман ОЧЕРК ИСТОРИИ ВЕДИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИЗДАТЕЛЬСТВО НАУКА ГЛАВНАЯ Р Е Д А К Ц И Я ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МОСКВА 1980 Первый в нашей стране труд, систематически ...»

-- [ Страница 37 ] --

В «Ригведе» это слово еще не имеет значения «деревня, поселение», которое оно приобрело позднее, но употребляется как родовой термин.

Содержание этих двух терминов и различие между ними остаются неясными, и перевод их также условен.

Индия, с. 334—360.

Varna буквально означает «цвет». Исходя из этого, европейские историки выдвинули в прошлом расовую теорию происхождения варн, согласно которой в основе данного социального института лежит противопоставление белокожих ариев темнокожим абофигенам в эпоху так называемого арийского завоевания. В действительности институт варн сложился в результате взаимодействия многих исторических факторов на стадии разложения первобытнообщинного строя, из которых определяющим явилось возникновение имущественного неравенства в племенном обществе (см.: Г. М. Б о кг а р д - Л е в и н, Г. Ф. И л ь и н. Древняя Индия, с. 162—169).

В последние годы в Индии обнаружены также тексты некоторых других редакций.

Хотя в последнее время это установившееся в науке, мнение некоторые индийские ученые подвергают сомнению.

Еще до Уилсона первый полный перевод «Ригведы» на европейский язык (французский) опубликовал С. Л. Ланглуа (в 1841 — 1851 гг.).

Он был опубликован полностью уже после смерти переводчика (см. библиографию к настоящей главе).

См.: Т. Я. Е л и з а р е н к о в а. Древнейший памятник индийской культуры.

Rig-Veda-Sanhita, the Sacred Hymns of the Brahmans, together with the comm. of Sayanacharya. Ed. by Max Muller. Vol. 1—6. L., 1849—1875 (2 ed. 1890—1892).

Rigveda Sariihita and Pada Text with Sayana's comm. critically ed. by Vaidika Samsodhana Mantfala. Vol. 1—5. Poona, 1933— 1951.

Это еще не означает сознательного рационального объяснения явлений природы, но происходит естественно, поскольку в первобытном сознании жизнь природы не отделяется от жизни общины (см.: А. Ф. Л о с е в. Античная мифология. М., 1967', с. 7—Ю: «Мифология и общинно-родовая формация»).

Имя Дьяус-питар — того же происхождения, что греческое Е6;латт|р, латинское Dies-piter (Yu-piter).

Глагол smi «улыбаться» в «Ригведе» нередко означает сверкание молнии; этот образ переходит и в позднейшую санскритскую поэзию.

Слово дьяус в женском роде употребляется иногда уже в «Ригведе».

По мнению некоторых исследователей, первоначально оно означало «носатые» и указывало на лошадиный облик этих божеств.

Уже в этих текстах оно приводится обычно в двойственном числе.

По предположению Ж. Пшилуски, индийская и иранская формы этого имени восходят к неарийскому названию лошади (как параллель арийскому имени Ашвин).

Перевод Т. Я. Елизаренковой (во всех случаях, кроме оговоренных в примечаниях, перевод цитат из первоисточников принадлежит автору настоящей книги).

Например, в цитированном выше гимне Ашвины выступают 198" одновременно сватами и женихами девы Сурьи. Мотив двоих спутников женского божества (часто зооморфных — Ашвины иногда отождествляются с конями или птицами, богиня же — с мировым деревом) отражается в некоторых древних мифологиях и иконографиях (в частности, в протоиндийской), где он связывается с культом Богини-\Матери (см. выше, в разделе о культуре городов Индской долины).

Они рисуются в том же облике в древнегреческой литературе;

они тоже ассоциируются с конями (для мифологии Диоскуров кони играют еще большую роль, чем для Ашвинов); они также «спасают на водах» (с ними ассоциируются так называемые огни святого Эльма на мачтах кораблей) и т. д.

Греческие имена 'НеХю;—EAIw и санскритские Surya—Surya восходят к общему индоевропейскому названию солнца.

Позднее (иногда уже в «Ригведе») Ашвины именуются сыновьями Вивасвата, бога солнца, и божественной кобылы Саранью, дочери бога Тваштара (см. ниже).

«Как два коршуна (grdhre'va), приходите вы к дереву, где хранится сокровище»,— обращается к ним гимн (II.39.1). Отцом Ашвинов называют Вивасвата, отождествляемого с неким Мартандой (см. ниже), который изображался в виде яйца.

Иногда ее отождествляют с девой Сурьей как сестру Ашвинов, но чаще они выступают обе как самостоятельные образы в ведийском пантеоне.

Имя ее родственно греческому Есо^, латинскому Aurora, русскому слову «утро».

Приводится сокращенный перевод гимна.

латинским sol, литовским saule, русским «солнце» и т. д.

В гимнах говорится о Савитаре, движущемся среди тьмы: он едет на колеснице, запряженной двумя черными конями. Некоторые исследователи полагают, что первоначально это была одна из ипостасей Варуны (связанного, как мы видели, с ночью).

Tat Savitur varenyam bhargo devasya dhlmahi Dhlyo yo nah pracodayat. Эта молитва до наших дней читается по утрам набожными брахманами.

Имя возводят к глаголу pus «процветать, питаться». Оно родственно греческому Пя-v (из * P a u s a n ) ; в последнее время его сближают т а к ж е с именем древнепрусского бога Puskaitis, с, которым, как и с греческим Паном, Пушан имеет, по-видимому, ряд общих черт.

Перевод Т. Я. Елизаренковой. «Сын Избавления» (Вимучо Н'апат) — один из постоянных эпитетов Пушана.

По мнению некоторых исследователей, основная функция ведийского Вишну — осуществление связи между верхней и нижней сферами вселенной, что сближает его с образом мирового дерева как центра вселенной (см. ниже).

В «Ригведе» Вишну не выступает в образе карлика, но в ряде гимнов к нему прилагается эпитет, указывающий, возможно, на его уродливую внешность: gipivista — это не вполне ясное по значению слово толкуют как «лысый, облезлый»; это может подтверждать его происхождение от какого-то образа низшей мифологии (наподобие гномов или троллей европейского фольклора). Имени «Вишну» некоторые исследователи приписывают неарийское происхождение.

Иранский Митра в отличие от индийского занимает в пантеоне одно из видных мест к а к бог-змееборец (в этом отношении он б л и ж е ведийскому Индре, хотя и Митра в Ведах иногда выступает к а к бог-воитель); в противоположность индийской параллели он оттесняет на второй план ассоциирующегося с ним бога Ахуру (иранское соответствие Варуне-Асуре), а впоследствии его культ распространяется за пределы Ирана, в Армению и дальше на запад, д о самого Р и м а (указывают на отражение его в христианской мифологии в образе Георгия Победоносца).

В «Яджурведе» («Тайттирия-самхита», VI.4.8) указывается, что Митре следует приносить в ж е р т в у животное белого цвета, Варуне ж е — черного. Некоторые исследователи видят в Митре и Варуне соответственно бога солнца и бота луны.

В позднейшей литературе бог Митра упоминается очень редко, иногда как олицетворение одного из созвездий лунного З о д и а к а.

См. примеч. 42. И м я его возводят к глаголу vr «покрывать, обволакивать». Д е л а л и с ь попытки установить его родство с греческим Ураном, что подтвердило бы толкование его как божества неба, однако этимологическая связь этих имен подвергается серьезному сомнению. Д р у г а я в о з м о ж н а я индоевропейская параллель — славянский Велес (Волос). Предполагают т а к ж е связь с хеттским ~ богом моря Аруной (см. ниже о превращении Варуны в бога моря л вод в послеведийской мифологии).

«Он знает полет птиц в небе, путь кораблей в море... течение д а л е к о странствующего ветра» (1.25. 7, 9). * В «Атхарваведе» (IV.

.16.2) говорится, что «где двое сойдутся д л я тайного сговора, там В а р у н а незримо присутствует третьим».

В свое время Г. Ольденберг выдвинул предположение, что Митра, Варуна и п р и м ы к а ю щ а я к ним группа богов Адитьев (см.

ниже) соответствуют иранской группе божеств Амеша-Спента, возглавляемой Митрой и Ахурой и что обе группы о т р а ж а ю т заимствованный индоиранцами у древних семитов культ солнца, луны и пяти планет. Аргументы Ольденберга, однако, не были признаны убедительными большинством исследователей.

Это, очевидно, обусловливает его космогоническую функцию и значение в арийском пантеоне ранней эпохи. Впоследствии Ёаруна к а к божество вод занимает в пантеоне индуизма второстепенное положение (возможно, это объясняется тем, что море не играло значительной роли в истории древнеиндийской культуры; ср. значение образа Посейдона в греческой мифологии).

Его имя употребляется к а к нарицательное в значении «сват, друг ( ж е н и х а ) » (ср. перс, ёгшап «гость»).' И м я его означает «ловкий, умелый, способный» (ср. лат. dexter).

Означает то же, что и Bhaga,— «доля».

Впоследствии Д а к ш а отождествляется с П р а д ж а п а т и (см. ниж е ), возглавляющим поздневедийский пантеон, а в индуистской мифологии рассматривается к а к один из сыновей Б р а х м ы, отец богини Адити (сыном которой он считается в «Ригведе»).

М а р т а н д а означает буквально «Яйцо смертного»; в поздневедийской литературе говорится, что он р о ж д е н был в виде шара и что от него произошел человек.

200" В некоторых гимнах можно усмотреть отождествление Адити с землей.

Имя Индры встречается в упоминавшемся уже митаннийском документе XIV в. до н. э., однако этимология его неясна. В «Авесте»

имя «Индра» принадлежит одному из демонов. В «Ригведе» Индра выступает как сын Дьяуса.

В а д ж р а очень неясно изображается в гимнах «Ригведы».

Предполагают, что изначально она представляла собой фаллический символ плодородия.

В «Авесте» оно толкуется как отвлеченное — «Победитель препятствия». Параллель ему усматривают также в армянской мифологии, в имени победителя д р а к о н а — В а х а г н.

В «Авесте» vereera употребляется только как нарицательное в значении «препятствие», и в самой «Ригведе» vrtra иногда означает нарицательное «враг». На этом основании некоторые исследователи считают, что образ Вритры сложился в самой Индии.

Гимн приводится в'сокращенном 1 переводе.

Это толкование отстаивал А. Людвиг, позднее — А. Хиллебрандт. Некоторые исследователи через гипотетические промежуточные ф о р м ы — *voldra—*vlodra — усматривают родство имени vrtra с древнеисландским lodurr, одним из имен злого божества Локи в скандинавской мифологии.

Д р у г а я параллель — греческий миф о победе Зевса над Тифоном. Согласно представлениям первобытной эпохи, победа над драконом, означающая космогонический акт, происходит в центре вселенной (см. об этом ниже), и это деяние затем периодически повторяется, воспроизводимое символически в различных ритуальных действах.

В демоническом племени пани современные исследователи усматривают черты какого-то реального народа, враждовавшего с ариями в раннюю эпоху их истории. По предположению Хиллебрандта, это могло быть иранское племя парнов, в то время обосновавшееся на Оксусе (Амударье) и, возможно, совершавшее грабительские набеги на поселения ариев. Советский исследователь Н. В. Гуров обосновывает дравидское происхождение этнонима пани (см.: Н. В. Г у р о в. К этимологии ведического pani.— Санскрит и древнеиндийская культура. I, М., 1979, с. 145—154).

Брихаспати, или Брахманаспати, занимает видное место в пантеоне «Ригведы» (ему посвящено 11 гимнов) как жрец (гщрохита) богов. Оба имени толкуются как «Владыка Молитвы» (этимология их, впрочем, доныне вызывает разногласия); второе употребляется реже и впоследствии исчезает. В Брихаспати видят олицетворение религиозного поклонения, прототип индуистского Брахмы. Некоторые авторы (Уилсон, М. Мюллер) рассматривают его как выделившийся ритуальный аспект образа бога огня Агни, Другие (Г. П. Шмидт) производят этот образ из мифологии Индры как вторичное обособление жреческих функций древнего ц а р я (см.

также ниже).

М. Мюллер толковал этот миф как доказательство солярной природы образа Индры (заря исчезает при появлении солнца) и сравнивал его *с мифом об Аполлоне и Дафне в греческой литературе. Более основательно другое толкование, согласно которому в мифе отразилась победа божества новой, героической мифологии над древним культом эпохи матриархата.



Pages:     | 1 |   ...   | 35 | 36 || 38 | 39 |   ...   | 41 |
 


Похожие работы:

«ЕЖЕГОДНИК РЯЗАНСКОЙ ПЕЧАТИ УКАЗАТЕЛЬ ДОКУМЕНТОВ, ПОСТУПИВШИХ В БИБЛИОТЕКУ в 2007 году Рязань 2011 ББК 91 Е 36 Cоставители: гл. библиограф отдела краеведения О.Я.Азовцева, гл. библиограф отдела краеведения Л.Н. Чернышева, гл. библиотекарь отдела комплектования и обработки литературы М.С. Разумова. Ежегодник Рязанской печати: Указатель документов, Е 36 поступивших в библиотеку в 2007 году / ГУК Ряз. обл. универс. науч. б ка им. Горького. — Рязань: Сервис, 2011. — 124 с. ББК 91 Настоящий выпуск...»

«М.М. Сиротинская АМЕРИКАНСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ В КОНТЕКСТЕ ЕВРОПЕЙСКИХ РЕВОЛЮЦИЙ СЕРЕДИНЫ XIX ВЕКА: ИСТОРИЧЕСКАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ МОЛОДОЙ АМЕРИКИ В предвоенные десятилетия Американская революция, которую иногда называют Войной за независимость1, занимала немалое место в высказываниях многих сторонников Молодой Америки. В данной статье предпринята попытка проследить, какие образы Американской революции конструировались младоамериканцами, каково было понимание молодыми демократами, в контексте европейских...»

«ИЗУЧЕНИЕ ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ НАРОДОВ ЮЖНОЙ СИБИРИ Горно-Алтайск 2005 ББК 63.4 Изучение историко-культурного наследия народов Южной Сибири. Сборник научных трудов / Под ред. В.И.Соёнова, В.П.Ойношева. Горно-Алтайск: АКИН, 2005. 182 с. © В.И.СОЁНОВ, составление, оформление, макет, 2005 3 Чевалков Л.М. (г.Горно-Алтайск) АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ ДОЛИНЫ РЕКИ СЕМА Через долину реки Сема проходит Чуйский тракт, соединяющий Россию с Монголией – трасса весьма оживленная. Тем не менее, этот...»

«О ФОРМИРОВАНИИ ЗДОРОВОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ МОЛОДЕЖИ РОССИИ: анализ проблемы и предложения к исследовательскому проекту Проблема нездорового образа жизни молодежи все чаще попадает в центр внимания лидеров государства, а политические оценки в ее отношении становятся все более откровенными. Материалы государственных совещаний о проблемах спорта, молодежной политики, трезвости, здоровья лишь подчеркивают ее важность, но свидетельствуют, на наш взгляд, об отсутствии ее достаточной научной проработки. В...»

«(Круговое движение разума) Новалис. Фрагменты Нет ничего абсолютно мертвого: у каждого смысла будет свой праздник возрождения. М.М. Бахтин Я хотела бы привлечь внимание к значимости проблемы формальной структуры древнеегипетских (пред?)литературных текстов, очень слабо освещенной в западной историографии (за исключением – отчасти – немецкой), а в российской египтологии вообще почти не затронутой1. Между тем, проблема эта, как мне кажется, может представлять большой интерес с точки зрения теории...»

«Кисунько Г. В. Секретная зона: Исповедь генерального конструктора Моему отцу – Кисунько Василию Трифоновичу, безвинно расстрелянному палачами НКВД, – посвящаю эту книгу СЕКРЕТНАЯ ЗОНА Исповедь генерального конструктора Книга издана при участии акционерного общества Международный концерн космической связи (КОСО). Кисунько Г. В., Секретная зона: Исповедь генерального конструктора. – М.: Современник, 1996. – 510 с.: фото-ил. – (Жестокий век: Кремль и ракеты). ISBN 5-270-01879-9 Мало кто знает, что...»

«Светлана Фалькович Польская проблематика в российской историографии История Польши интересовала русское общество с давних пор. Ее изучение отмечено еще в 60-80-х гг. ХVIII в., но серьезная научная разработка началась с середины XIX в. Тогда основой подхода к историческому анализу было славянофильство, опиравшееся на романтическую идею. С началом либеральных реформ позитивизм стал вытеснять романтизм, но влияние славянофильства еще долго ощущалось. Интерес к польской истории подогревали планы...»

«Памятные места историко-культурного наследия Ивановской области Дорогие друзья! Проект Путешествие по губернии посвящен 95-летию Иваново-Вознесенской губернии и призван стать одним из значимых региональных проектов по воспитанию патриотизма и гражданственности. Уважение к памяти о предках, знание отечественной истории, патриотизм начинаются с формирования чувства малой родины, изучения истории своей семьи и культуры родного края, знакомства с достижениями и героическими подвигами земляков,...»

«В 1996 году у меня возникло желание описать с моей точки зрения, как происходил развал Коммунистической партии и Советского Союза. И это я постарался осветить на примере нашей семьи. В основном это будет наличие документов и воспоминаний моей матери и старшего брата. Это освещение капитализма в России до революции, небольшой отрезок революции и послереволюционного периода до 1936 года. Далее все будет только то, что отложилось в моей памяти и сохранившихся документах. Старался все время...»

«Эль Танго. Как учиться и чему? - стр 1 Alma de Bohemio - история создания - стр 6 Tango, no me dejes nunca - стр 11 Беседа с Эриком - стр 14 №18 (Октябрь 2011) Оффлайн-приложение Форума GoTango.Ru Версия 2011/10 Распространяется бесплатно Слово Редактора Здравствуйте, дорогие читатели! Лето, отпуск, фестивали, начало учебного года - все это мы с честью выдержали :) И теперь спешим порадовать вас новым выпуском нашей танго-газеты! Надеюсь, вы найдете его интересным! Следующий номер, скорее...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.