WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 31 | 32 || 34 | 35 |   ...   | 60 |

«Айтберов Т. М., Хапизов Ш. М. Елису и Горный магал в ХII–ХIХ вв. (очерки истории и ономастики) Махачкала 2011 1 ББК 63.3Т3 ISBN 978-5-905784-42-2 Рекомендовано к изданию ...»

-- [ Страница 33 ] --

43. Бидухъ (авар. – «В крови»819) – гора (3272 м), стоящая между верховьями рек Копол-ор (главный исток реки Катих-ор) и Кудабидух-ор. Также называются и две речки, впадающие в Самур и начинающиеся с ГКХ. Название Бидух произошло, по кусурским преданиям, от того, что во время одного из сражений с кызылбашамиводы реки из-за пролитой кровиокрасились в красный цвет. Вариант названия этой горы – Бадаг820.Из хроники «ЦIоралъул аваразул рагъазул тарих» известно, что здесь в г. произошло сражение с кызылбашами821.

44. КIудабидухъ-гIор (авар. – «У Большой крови [протекающая] речка») – правый приток Самура, начинающийся с ГКХ, в районе вершин Бидух, Ручук и Гудур. Варианты названия – «Куда Бадаг»822, «Кудаб Комчилих»823, «Кудаб Камчилих» («куда», «кудаб» - авар. диал. «большой»; «камчилих» – от авар.

диал. гамчIилъихъ – «у камней»?).

45. ТIинабидухъ-гIор (авар. – «У Малой крови [протекающая] речка») – правый приток Самура, текущий с отрогов ГКХ.

Варианты названия – «Тина Бадаг»825, «Динеб Комчилих»826, «Тина Камчилих»827 («тина», «динеб», «тина» - авар. диал. «меньший», «малый»).

46. КIудабгутон-гIор (авар. – «Большой Гутон – речка») – правый приток речки Ансимол-ор.

47. ТIинабгутон-гIор (авар. – «Малый Гутон – речка») – правый приток речки Ансимол-ор; впадает выше Кудабгутон-ор.

48. ГIансимол гIор (авар. – «Ледниковая речка») – правый 817 ЦИАГ. Ф. 236. Оп. 1. Д. 9. Л. 21-21об.

818 Там же. Л. 29.

819 Хапизов Ш. Указ. раб. С. 291.

820 Гаджиев В.Д., Алекперов Х.М., Эфендиев М.Р., Мустафаева Р.К. Указ. раб.

С. 109.

821 ЦIоралъул аваразул рагъазул тарих / хIадур гьабуна Т.М. Айтберовас.

МахIачхъала, 1996. Гь. 78 (на авар. яз.).

822 Исхаков И.А. Указ. раб. С. 122.

823 ЦИАГ. Ф. 236. Оп. 1. Д. 9. Л. 21-21об.

824 Там же. Л. 29.

825 Исхаков И.А. Указ. раб. С. 122.

826 ЦИАГ. Ф. 236. Оп. 1. Д. 9. Л. 21-21об.

827 Там же. Л. 29.

приток Самура, начинающийся с горы Ансимол-меэр. При слиянии речек Ансимол-ор и Халахур-ор образуется Самур.

49. Халахур-гIор (авар. – «Длинное поле – река») – левый приток Самура, начинающийся из-под перевала Халахур-кац.

В материалах ЗСПК упоминается кусурское летнее пастбище «Габигдал ёр»828, которое по местоположению соответствует долине реки Халахур-ор. В оригинале топоним возможно, звучал как Гебегдул-гIор (авар. – «перекатывающаяся [по склону] река») 50. ХъахIаб лъар (авар. – «Белый ручей») – левый приток Халахур-ора, начинающийся в местности Кахатлимал.

51. ЧIагIан(авар. ?)– левый приток Халахур-ора, вытекающий с горы Цац-меэр.

52. Бурхьил гIор (авар. – «Змеиная речка») – левый приток Самура, впадающий ниже Халахур-орапо течению.

53. Бурхьилиб (авар. – «У змей»)– склон горы829 и местность по ущелью Бурхил-ор.В материалах ЗСПК приводится как кусурское летнее пастбище «Бурхил»830.

54. ЦIацI-гIор (авар. – «? – речка») – левый приток Бурхилора, берущий начало с горы Цац-меэр.

55. ТIухьил гIор (авар. – «Свинцовая речка») – правый приток Самура, впадающий ниже Тинабидух-ора по течению.

56. МугIли-гIор (авар. диал. – «Хлева речка» от мугI – «хлев, сарай») – правый приток Самура, впадающий в него ниже Тухилора по течению. Название свое речка получила от наличия на ее левом берегу (в 3 км от места слияния с Самуром) хлева для скота кусурцев, пасущегося здесь летом; на топографических картах – «Муалличай».Топоним упоминаетсяв материалах ЗСПК второй половины ХIХ в. («Мули»831 и «Мулы»832).

57. ХIамачIвараб хъитI (авар. – «Ущелье, где убили осла») – ущелье и одноименная речка, впадающая в Самур с правой стороны, ниже Мугли-ора по течению. В материалах ЗСПК: «Гама 828 Там же. Л. 20-21об.

829 Исхаков И.А. Указ. раб. С. 120.

830 ЦИАГ. Ф. 236. Оп. 1. Д. 9. Л. 20-21об.

831 Там же. Л. 21-21об.

832 Там же. Л. 29.

Чолиб»833 и «Гама Джоанеб»834.

58. ТIинаб раса (авар.– «Маленькая лощина») – овраг в 1, км юго-восточнее Кусура, на левом берегу Самура.

59. ТIинаб мечI(авар. диал. – «Малый луг»; мечI – «луг»835).

По И.А. Исхакову – ТIинамочI«малое пастбище»836. Расположен данный луг над лощиной Тинаб раса.

60. КIудаб раса (авар. – «Большая [корытообразная] лощина»). У И.А. Исхакова– КIударосо«большая ложбина»837.

61. Къиблаясул мегIер (авар. – «Южная гора»). Топоним и этимология приведены по И.А. Исхакову838.

62. ДагIназул бакI(авар. – «Местность Дагановых»)839.

63. МагIачазул сим (кусур. диал. авар. – «Вода Магачевых»)840.

64. Цебе рохь (авар. – «Передний лес»)841.

65. АвахIиб842(авар. – «В пустоши») – местность, локализация которой неизвестна.

66. БикIерхалиб843(авар. диал. – «[Там] где склоняют голову») – склон горы северо-западнее ущелья «Сабазул дара».

67. НухIлацI(кусур. диал. авар. – «Под дорогой»)844 – левобережье Самура у кусурской мельницы.

68. ГъорцI хIублал (кусур. диал. авар. – «Нижнее кладбище»)845.

Это место, где находится могила ученого АлиКелебского (Къелеса ГIали).

69. Хьунал рохь (авар. – «Северный лес») – поросший лесом склон в верховьях речки Тинаб ор. По И.А. Исхакову – Хьуна846 «на 833 Там же. Л. 21-21об.

834 Там же. Л. 29.

835 Саидова П.А. Диалектологический словарь... С. 253.

836 Исхаков И.А. Указ. раб. С. 121.

837 Там же.

838 Там же.

839 Там же.

840 Там же.

841 Там же.

842 Там же. С. 120.

843 Там же.

844 Там же.

845 Там же. С. 121.

846 Тамже.

севере».

70. Хьунда гъвел (авар. – «Северный хребет») – вершина (3466 м) горного отрога, начинающегося от ГКХ и спускающегося постепенно к Самуру прямо напротив Кусура. В материалах ЗСПК упоминается гора «Челик»847 или «Джелиг»848, которая, по всей видимости, должна соответствовать топониму «Хунда гвел».

71. СагIам-лъитIа (авар. – «На мятной воде») – местность на границе Рутульского района Дагестана и Закатальского района Азербайджана. На топокартах – Самалит. Принадлежала тухуму Арабал сел. Тала849. Находясь главным образом на территории АР, данная местность представляет собой прекрасное летнее пастбище. Здесь расположено озеро ХалахIер (авар. – «Длинное озеро») и отсюда же берет начало одноименная река (ХалахIергIор, на топокартах – Халахелчай). Некоторые исследователи объясняют этот топоним как «туманная вершина», оперируя якобы имевшимся в «древних тюркских языках» словом самал – «туман»850.

72. СагIамитIа (авар. – «На мяте»). Под этим названием известны три горные вершины, расположенные в местности Саамлита на границе РД и АР: КIудаб СагIамитIа (авар.

КIудаб– «Большая»; 3466 м), Бакъда СагIамитIа (авар. Бакъда– «Южная, обращенная к солнцу»; 3456 м) и Хьунда СагIамитIа (авар. Хьунда– «Северная, теневая»; 3431 м). Кудаб Саамита расположена на ГКХ, Бакда Саамита - в 1 км к юго-западу от нее, а Хунда Саамита- в 1 км к северо-востоку.

73. Гьумилаб мегIер (авар. диал. – «Паучья гора») – горная вершина (3236 м) на границе РД и АР. От нее – всторону Алазани – отходитгорный хребет Макатур. Данный топоним упоминается в 1832 г. у И.Норденстама как Хумыкал851. В 1-2 км к юго-востоку от горной вершины находятся озеро Гьумилаб хIер (авар. – «Паучье озеро») и перевал (2892 м) Гьумилаб кIацI (авар. – «Паучий перевал»). На топокартах и в справочниках эти топонимы неправильно записаны как «Гумилевские» (озеро, перевал и вершина).

847 ЦИАГ. Ф. 236. Оп. 1. Д. 9. Л. 21-21об.

848 Тамже. Л. 29.

849 ЦИАГ. Ф. 1638. Оп. 1. Д. 7. Л. 117об.

850 Azrbaycantoponimlrininensiklopediklti. IIcild. S. 172.

851 Норденстам И.И. Указ. раб. С. 319.

74. Хьунда гIор (авар. – «На северном склоне [текущая] река») – правый приток Самура, впадающий в него к югу от Малага, в км ниже Кусура, по течению.

75. Кулоб (авар. диал. – «На хуторе») – пологий склон на левом берегу Самура, напротив Малага, в низовьях Сабазул дара.

Вариант названия – Куло852.

76. Сабазул дара (авар. – «Сабов ущелье»; дара - иранизм) – ущелье и образовавшая его речка, являющаяся левым притоком Самура. Вариант названия – Сабизул дара853.

77. Колонуб-сар (кусур. диал. авар. – «У хутора – ручей») – речка в ущелье Сабазул дара.

78. ИсхIан-хIур (авар. – «Исхана поле (пашня)»854) – левобережье Самура, в 1,5 км ниже Кулоба по течению. Если следовать по основной тропе из Мухаха в Кусур, то именно Исхан-хур является местом, откуда путник впервые видит вдали Кусур. Само поле Исхан-хур было расположено над тропой в этом месте, сейчас же название распространилось на всю окружающую местность. Исхановых в Кусуре не осталось во время переселений 1850-х гг. В связи с попытками этимологизации этого названия К.Ш. Микаилов выдвигает малоубедительное, на наш взгляд, предположение, что имя ИсхIан происходит от армяноперсидского феодального титула ишхан855. В материалах ЗСПК в ХIХ в. приводятся разные названия топонима: «по левому берегу Самура – Самал, а коренное название Исак-Ил-Гюр»856. Там же приводятся и другие варианты этих двух названий: «Сема-ку»857 и «Эсгане гур»858. Второе название («Самал» и «Сема-ку»), кажется, есть производная форма от приведенного в нашем списке названия местности СамоцI, расположенной южнее Исхан-хура.

79. Квешаб мегIер (авар. – «Опасная гора») – горная вершина (3231 м), выделяющаяся на хребте Гвелмуш, над местностью Исхан-хур.

852 Исхаков И.А. Указ. раб. С. 121.

853 Там же.

854 Там же.

855 Микаилов К.Ш. Аварская топонимика (1976-1980 гг.)… С. 46.

856 ЦИАГ. Ф. 236. Оп. 1. Д. 9. Л. 21-21об.

857 Там же. Л. 31.

858 Там же. Л. 29.

Тарасанские земли:

1. Сигриб (авар. – «В бруснике») – склон горы на границе земель Тарасана и Мухаха и, одновременно, отрог хребта Гвелмуш, спускающийся к Самуру. Тюркский вариант – «Сегирбаш»859. В Горном магале, согласно чардахским поверенным Мухаммадил Хаджи-Хушану, Алил Хаджи-Ахмаду и старшине Курбан-алил Ражабу, у их общины имелось три горы: Тарасан, Бехе Сигриб и Эхеди Сигриб (также они претендовали на часть земель Чиклала на границе с Тарасаном): «Доход с этих гор до настоящего года поступал на ремонт мечети (сел. Эхеди Чардах. – Авторы), на общественные жертвоприношения»860.

2. СамоцI-лъар (авар. диал. – «Под межой [текущая] речка») – левый приток Самура, речка, протекающая между землями Кусура и Тарасана. Интересно, что в Тляратинском районе имеется река СамагIортIа, название которой К.Ш. Микаиловым связывается с аварским словом сан – «межа, граница»861. С этим же 859 Там же. Л. 50, 56об.

860 Там же.

861 Микаилов К.Ш. Аварская топонимика (1976-1980 гг.)… С. 59.

словомонувязывает и этимологию названия «Самур»862 (в старых текстах – Санбур), над чем, однако, следует еще поразмышлять.

3. СамоцI (кусур. диал. авар. – «Под мятой», «Местность, заросшая мятой»863) – ущелье, образованное одноименной речкой.



Pages:     | 1 |   ...   | 31 | 32 || 34 | 35 |   ...   | 60 |
 


Похожие работы:

«О.Н. Казацкий, М.Р. Ерицян Жизнь после жизни. Знания XXI века Санкт-Петербург Любавич 2010 Ерицян М.Р., Казацкий О.Н. Жизнь после жизни. Знания XXI века. – СПб.: Любавич, 2010. – 104 с.: ил. Главная цель этой книги – помочь людям избавиться от страха смерти и рассказать им, что лежит за чертой земной жизни. Смерть это не трагедия, а переход человека на новый уровень бытия. Данная книга не только развивает тему жизни после жизни, но также рассказывает о том, куда уходит человек после завершения...»

«И.Я. КИСЕЛЕВ ТРУДОВОЕ ПРАВО В ТОТАЛИТАРНОМ ОБЩЕСТВЕ (Из истории права ХХ века) Москва – 2003 ББК 67.405 К44 Серия Правоведение Центр социальных научно-информационных исследований Отдел правоведения Автор – И.Я. Киселев – д-р юрид. наук, профессор (Московская высшая школа социальных и экономических наук) Отв. редактор: Е.В. Клинова – старший научный сотрудник (ИНИОН РАН), канд. истор. наук. Киселев И.Я. Трудовое право в тоталитарном обществе (Из истории права ХХ века) / РАН. ИНИОН. Отд....»

«СОДЕРЖАНИЕ • Вианор Пачулиа и его книги. Г. Д. Гулиа 3 • Из истории русско-абхазских литературных связей 5 • Александр Бестужев-Марлинский 15 • Владимир Соллогуб 19 • Антон Чехов 22 • Максим Горький 27 • Владимир Тан-Богораз 34 • Алексей Толстой 39 • Александр Серафимович 42 • Владимир Маяковский 45 • Василий Каменский 49 • Константин Паустовский 53 • Дмитрий Фурманов 56 • Александр Фадеев 61 • Константин Федин 64 • Леонид Леонов 68 • Николай Тихонов 71 • Константин Симонов 76...»

«И. И. Колышко Великий распад Воспоминания Нестор-История Санкт-Петербург 2009 УДК ББК Утверждено к печати Ученым советом Санкт-Петербургского института истории РАН Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) Проект № 06-01–16016д Рецензенты к. и. н. С. В. Куликов к. и. н. П. Г. Рогозный Колышко И. И. Великий распад: Воспоминания / Сост., вступ. ст., подгот. текста и коммент. И. В. Лукоянова. – СПб.: Нестор-История, 2009. – 464 с. – (Серия...»

«ЕВРЕЙСКАЯ МЫСЛЬ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА О ФИЛОСОФИИ И ИСТОРИИ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА Собрал, написал и оформил: Ури Коэн Заведующий отделом СНГ: Яфик Зикри Заместитель заведующего и руководитель крупных проектов: Орли Розенбаум Заведующий по образованию: Дима Зицер Ответственная за набор и прием: Анна Дворкин Советники по образованию: Шломо Бальзам, Ора Хавив-Мегель Еврейское агентство – Отдел еврейского сионистского образования Отдел СНГ Только для внутреннего пользования 1 СОДЕРЖАНИЕ • Древние...»

«Основы социологии _ Постановочные материалы учебного курса Том 2: Часть 3. Жизнь человечества: толпо-элитаризм — историко-политическая реальность и перспективы (Книга 1) Санкт-Петербург 2010 г. На обложке репродукция картины Ф.А. Бруни (1799 — 1875) Медный змий. © Публикуемые материалы являются достоянием Русской культуры, по какой причине никто не обладает в отношении них персональными авторскими правами. В случае присвоения себе в установленном законом порядке авторских прав юридическим или...»

«ИСТОРИЧЕСКАЯ ДЕМОГРАФИЯ НЕМЕЦКОГО НАСЕЛЕНИЯ РОССИИ И СССР (XVIII в. – начало XХI в.) РОТТЕНБУРГ 2010 ОТ АВТОРА Несмотря на интенсивное развитие историографии российских немцев в последние два десятилетия, демографическая ситуация немецкого населения России и СССР по-прежнему исследована довольно слабо. Из крупных обобщающих работ в этой сфере можно выделить лишь публикации В.М. Кабузана и Л.А. Бургарт, указанные ниже. Одна из первых попыток представить общую картину развития демографической...»

«BLACKWELL Publishers ИДЕЯ КУЛЬТУРЫ ТЕРРИ ИГЛТОН Перевод с английского ИННЫ КУШНАРЕВОЙ Издательский дом Высшей школы экономики МО СКВА, 2012 УДК 008.01 ББК 71.1 И26 Составитель серии ВАЛЕРИЙ АНАШВИЛИ Научный редактор АРТЕМ СМИРНОВ Дизайн серии ВАЛЕРИЙ КОРШУНОВ Иглтон, Т. Идея культуры [Текст] / пер. с англ. И. Кушнаревой; И26 Нац. исслед. ун-т Высшая школа экономики. — М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2012. — 192 с. — (Исследования культуры). — 1000 экз. — ISBN 978-5в пер.). В этой книге...»

«АННОТАЦИИ ПРИМЕРНЫХ РАБОЧИХ ПРОГРАММ УЧЕБНЫХ ДИСЦИПЛИН И ПРАКТИК ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 38.04.03 УПРАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛОМ (СТЕПЕНЬ МАГИСТР) Программа – Управление персоналом в государственной и муниципальной службе Нижний Новгород 2014 г. АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ СОЦИАЛЬНАЯ АНТРОПОЛОГИЯ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 38.04.03 УПРАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛОМ (СТЕПЕНЬ МАГИСТР) Программа Управление персоналом в государственной и муниципальной службе 1.ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Целью...»

«АЛЕКСАНДР МАРГЕЛОВ ВАСИЛИЙ МАРГЕЛОВ Василий Маргелов. Десантник № 1 Москва ОЛМА-ПРЕСС 2002 3 ББК 63.3(2)6 М 252 Исключительное право публикации книги А. и В. Маргеловых Василий Маргелов. Десантник № 1 принадлежит издательству ОЛМА-ПРЕСС Образование. Выпуск произведения или его части без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону. Художник Маргелов А. В., Маргелов В. В. М 252 Василий Маргелов. Десантник № 1. — М.: ОЛМА-ПРЕСС Образование, 2002. — с.: ил. (Досье)...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.