WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 11 |

«OF INTERCULTURAL COMMUNICATION COMPETENCE September 14-16, 2010 Khabarovsk, RUSSIA 1 7th INTERNATIONAL conference Khabarovsk Wichita OF INTERCULTURAL COMMUNICATION ...»

-- [ Страница 1 ] --

7th INTERNATIONAL

conference

Khabarovsk

Wichita

OF INTERCULTURAL

COMMUNICATION COMPETENCE

September 14-16, 2010

Khabarovsk, RUSSIA 1 7th INTERNATIONAL conference Khabarovsk Wichita

OF INTERCULTURAL

COMMUNICATION COMPETENCE

Приветствие министра образования Хабаровского края А.А. Базилевского участникам и организаторам VII Международной конференции «Образование личности и развитие межкультурной компетентности в новом тысячелетии»

Приветствую участников, организаторов конференции и желаю плодотворных дискуссий.

Вам предстоит обсудить широкий круг проблем, связанных с образованием личности в третьем тысячелетии. Среди самых актуальных - горизонты образования выпускника XXI века, глобальный вызов межкультурной коммуникации. Решение этих ключевых вопросов во многом зависит от того, насколько тесным, открытым и результативным будет сотрудничество ученых и практиков различных стран мира, в том числе участников международного проекта «Глобальное обучение», присутствующих на конференции.

Хабаровский край обладает высоким потенциалом в экономике и промышленности.

Накоплен значительный интеллектуальный задел, есть большие перспективы обновления содержания образования, использования современных образовательных технологий, поддержки и сопровождения талантливой молодежи, модернизации педагогического образования.

Учреждения общего и профессионального образования края играют активную роль в развитии сотрудничества со странами Азиатско-Тихоокеанского региона.

В условиях происходящих изменений культурно-исторической среды необходимы более тесное международное сотрудничество и взаимная концентрация интеллектуальных ресурсов.

Убежден, что результатом конференции станут новые совместные научные исследования, конструктивные предложения и проекты, способные расширить связи между регионами и странами, качественно изменить образование личности.

Успехов вам и удачи в реализации намеченных планов во благо наших детей, внуков, всех будущих поколений.

Министр образования Хабаровского края А.А. Базилевский September 14-16, Khabarovsk, RUSSIA 7th INTERNATIONAL conference Khabarovsk Wichita

OF INTERCULTURAL

COMMUNICATION COMPETENCE

Greetings of Minister of Education and Science of Khabarovsk Krai A.A. Bazilevskiy to the Organisers and Participants of the 7th International Conference on Intercultural Communication Competence I welcome the participants and organizers of the conference and wish you fruitful discussions.

You are to discuss a broad range of the problems connected with the education of the individual in the third millennium. The education horizons of the XXI century graduate and the global challenge of intercultural communication are among most urgent ones. Answering these key questions depends greatly on how interactive, open and productive the cooperation of scientists and experts from around the world will be, including the participants of the international project “Global learning “ taking part in the conference.

The Khabarovsk Krai is a territory with great economic and industrial potential. There are attractive intellectual capacities and good prospects for updating curricula and syllabuses, using modern teaching technologies, supporting talented youth, and modernising teachers training. The general education and vocational training institutions of the Krai contribute to the development of cooperation between the countries in the Asian-Pacific region.

Closer international cooperation and mutual concentration of intellectual resources are necessary due to undergoing cultural and historical transformations. It is my belief that the conference will bring about new joint scientific researches, constructive projects to expand the relations between regions and countries and improve the individual’s education.

Let me wish you success in achieving your objectives for the good of our children, grandchildren and all future generations.

OF INTERCULTURAL

COMMUNICATION COMPETENCE

Уважаемые участники и гости!

От себя лично и от лица ректората приветствую всех участников Международной конференции «Образование личности и развитие межкультурной компетентности в новом тысячелетии».

Изменившиеся в начале XXI века социально-экономические, политические, культурные условия жизни требуют усиления внимания к вопросам воспитания, формирования высокой культуры отношения к своему и другим народам. Ведь в нашем веке активно осуществляется процесс самоопределения наций, возрождения их традиций, языка, культуры. Язык всегда является одним из важнейших инструментов для того, чтобы узнать и понять другие страны, культуры и прежде всего, других людей, развить дружеские связи с ними. И еще никогда знание различных языков и культур не было столь важным, как в эпоху глобализации.

Дальневосточный государственный гуманитарный университет уже давно ведет интенсивный обмен специалистами в области лингвистики, филологии, педагогики, психологии.

И ДВГГУ активно участвует в этом процессе.

Конференция объединяет ученых из России, США, Японии, Индонезии, Австралии, Никарагуа и других государств, всех континентов и, конечно, будет способствовать развитию оживленных научных обменов. Насыщенная и многогранная программа включает в себя аспекты педагогики, дидактики, языкознания, переводческой наук



и, политики, бизнеса и межкультурного общения. Однако еще более важным мне представляется то, что она способствует встрече людей совершенно разных культур и тем самым наводит мосты взаимопонимания, которые сохранятся надолго после дней проведения самой конференции. Я убежден, что здесь возникнет множество новых контактов и дружеских связей, может быть, и конкретных партнерств и проектов.

Желаю участникам конференции успешной работы.

OF INTERCULTURAL

COMMUNICATION COMPETENCE

Dear participants and visitors, On behalf of the university administration and personally I welcome all the participants of the International Conference on Intercultural Communication Competence.

Social and economic, political and cultural conditions of life that changed at the beginning of the XXI century draw our close attention to the aspects of developing high culture attitude towards the people of a native and foreign country. Now we are witness to the process of self-identification of the nations. A revival of their traditions, languages and cultures is being actively carried out. A language has always been one of the major tools of learning about and understanding different countries and cultures, as well as the means of developing friendly relations with different people. Never before has the knowledge of various languages and cultures been as important as at the time of globalisation.

Far Eastern State University of the Humanities has had an intensive long-term specialist exchange programme connections in the field of linguistics, philology, pedagogics and psychology.

The conference will unite scientists from Russia, the USA, Japan, Indonesia, Australia, and Nicaragua, that is from various states of all the continents. It will certainly promote the development of energetic scientific exchanges. The diversity of the conference programme covers some aspects in pedagogics, didactics, linguistics, translation, politics, business and intercultural communication. What is even more important about this event is that it is a meeting of people of significantly different cultures, and that it builds bridges of mutual understanding to stand long after the conference is over. I am convinced that new friendly contacts, true partnerships and real projects will be the result of the conference.

I wish successful work to the participants of the conference.

OF INTERCULTURAL

COMMUNICATION COMPETENCE

к разным этнокультурам как внутри страны, так и за ее пределами. Весьма затруднено и продуктивное разрешение межличностных, межгрупповых и межкультурных конфликтов, вызываемых стремлением людей сохранить свою идентичность, своеобразие и уникальность. А потому в условиях открытого общества как никогда важно учить детей и взрослых эффективно взаимодействовать друг с другом, быть терпимыми (толерантными), уметь разрешать конфликты Подчеркну, познавая иную культуру, мы лучше узнаем свою, в том числе и её вербальную ( языковую) составляющую.

Общепризнанно, что важнейшим средством межкультурной коммуникации является знание языка. Для Дальнего Востока России это особенно значимо. Регион интенсивно развивает экономические и культурные связи со странами Восточной и Юго-Восточной Азии, где велико разнообразие этносов и языков: китайский, корейский, вьетнамский, японский, тайский и другие. Это, с одной стороны. C другой стороны - США и Канада, где говорят на английском, французском и испанском языках. В такой ситуации актуальны проблемы языковых контактов, в том числе на английском и немецком языках. В Азиатско-Тихоокеанском регионе они чаще всего предстают как языки-посредники и по-своему вписываются в культуру каждой из названных выше стран.

Общие насущные потребности и взаимное желание содействовать межкультурному обучению и общению людей побудили профессорско-преподавательский состав Хабаровской государственной академии эко-номики и права (Россия) объединить усилия с Дальневосточным государственным гуманитарным университетом (Россия) и Государственным университетом г. Вичита (США) к проведению настоящей конференции. Безусловно, механизм публичного обсуждения и совместных публикаций учёных и практиков Австралии, Австрии, России, Германии, Индии, Никарагуа. США, Японии и других стран отвечает интересам многих государств. И открывает широкие возможности для обмена мнениями и развития диалога, способствует распространению положительного опыта, создаёт условия для принятия взаимовыгодных решений и благоприятствует развитию дружбы и сотрудничества между нашими народами и государствами.

OF INTERCULTURAL

COMMUNICATION COMPETENCE

Dear colleagues, Owing to the ongoing processes of globalization, that determines the need of intercultural contacts expansion for Russia, intercultural competence comes necessarily into focus of everyone’s attention.

Being interculturally incompetent makes it impossible to understand the ways of people from different ethnic groups either inside or outside the country. Efficient solutions of conflicts between individuals, groups and cultures caused by people’s desire to keep their identity and uniqueness are not easy to find as well. That is why in open society it becomes utterly important to teach children and adults to be tolerant, to cooperate effectively with each other, and to be able to resolve conflicts. I shall emphasize that learning about another culture we understand our own better, including the language.

Knowing a language is widely admitted to be the major means of intercultural communication. It is especially significant for Russia’s Far East. the region has been intensively developing economic and cultural relations with the countries of East and Southeast Asia where there is a great variety of ethnic groups and languages: Chinese, Korean, Vietnamese, Japanese, Thai and others. Those are on the one side of the Krai. On the other are the USA and Canada where English, French and Spanish are spoken.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 11 |
 



Похожие работы:

« блачные О сервисы Взгляд из России Факты, прогнозы и мнения 30 CIO Облачные сервисы не будут ждать. Тех, кто продолжит цепляться за старые догмы, крупные инфраструктурные проекты, постигнет участь динозавров. Потрясающая эффективность бизнеса, которую открывают облака, породит новое поколение ИТ-руководителей, одним из которых можете стать и вы. содержание Содержание СТАТЬИ I. облачные вычисления: базовые сведения история и эволюция облачных вычислений _8 современные тренды в сфере облачных...»

«Чтобы собрать Библиотеку Российской Империи, нужно было вооружиться авторитетными источниками, которые бы давали возможность объективно выбрать лучшее. Нужна целая библиотека справочников по книговедению, чтобы сделать правильный отбор. И такая коллекция у нас есть! Это — библиотека Наследие библиографа. В нее вошли известные справочные издания XIX–XX веков по книговедению. Здесь представлены знаковые издания, отражающие развитие библиографической науки в дореволюционный период. Сегодня в...»

«Даниловские хроники Выпуск V г. Данилов Очередной выпуск Даниловских хроник предлагает вниманию читателей богатый материал о развитии земского управления в России, в городе Данилове, начиная с XVI века и вплоть до восьмидесятых годов прошлого. Вы узнаете, как управляли городские головы, познакомитесь с наиболее яркими фигурами земского управления. Вторая часть книги посвящена одной из самых героических страниц истории России - Отечественной войне 1812 года. В юбилейный 2012 год наши краеведы...»

«2 графические описания Примеры географических описаний: дневники и отчеты экспедиций, очерки путешественников, художественные произведения о путешествиях и путешественниках, книги об исследованиях природы. Картографический метод Картографический метод. Его значение для получения, обработки, передачи и представления географической информации. Классификация карт....»

«Н.В. Вишнякова ИСТОРИЯ РУССКОЙ КНИГИ В США (конец XVIII в. – 1917 г.) Новосибирск 2004 УДК 002.2 ББК Ч611ж+Ч611.63(9=рус)+Ч611.63(2)5 В55 Утверждено Научно-издательским советом СО РАН Рекомендовано Редакционно-издательским советом ГПНТБ СО РАН Научный редактор С.А. Пайчадзе, доктор исторических наук Рецензенты: А.Л. Посадсков, доктор исторических наук В.В. Авдеев, кандидат исторических наук Вишнякова Н.В. История русской книги в США (конец XVIII в. – В55 1917 г.) / Сиб. отд-ние Рос. акад. наук,...»

«ЧУДО ДИЕТА на капустном листе Москва Эксмо 2006 От автора Новое — хорошо забытое старое? — Короли и капуста, — это книга о диете? — Нет, — это смешной роман О’Генри. Вы в диетах, красавица, совсем запутались. Из подслушанного разговора на книжной ярмарке в Олимпийском. Наша небольшая книга посвящена диетическим свойствам всем известного огородного растения — ка пусте. Включение в эту печатную работу дополнительных глав о целебных свойствах капустных листьев и капуст ного сока, различных видах и...»

«С этого номера мы начинаем публиковать фрагменты монографий, посвященных универсальному эволюционизму, которые были изданы в последние годы в США, Западной Европе и Австралии и никогда прежде не публиковались в России. Лейтмотивом публикуемых материалов служит мысль о том, что животрепещущие проблемы современности не могут быть адекватно поняты без учета единых тенденций, пронизывающих историю человечества, биосферы и Метагалактики. Автор русских переводов - известный ученый Юлий Александрович...»

«Страшный урон нанесло Батыево нахождение развитию культуры Руси, материальной и духовной. Сожженные города и селения, храмы и крепости, запустевшие пашни, гибель ремесленных мастерских и увод в плен их хозяев — из тех, кто остался в живых; безвозвратная потеря выдающихся творений иконописцев, зодчих, авторов летописных сводов и житий святых, повестей и сказаний, русских и иноземных — таков был печальный итог кровавого смерча, обрушившегося на русские земли. Б.А. Рыбаков в книге о ремесле...»

«Загадка еврейского успеха Издательство Хаммер/Лейпциг I Предисловие Если в истории народов и есть загадки, то евреи являются одной из самых величайших; и кто, занимаясь проблемами человечества, не касался при этом большой еврейской проблемы, тот так и остался прикованным к поверхностным знаниям. Навряд-ли существует области искусства и литературы, религии и экономики, а так же политики и самых сокровенных сфер любовной жизни и преступности, на которых нельзя было бы обнаружить влияние...»

«Москва 2012 УДК 94(470–25) ББК 63.3(2–2 Мос) В78 Руководители проекта: Николай Ломакин, префект Восточного административного округа города Москвы Николай Алешин, заместитель префекта Восточного административного округа города Москвы Раиса Шеремет, начальник организационного управления префектуры Восточного административного округа города Москвы Ответственный редактор Андрей Иванов, пресс-секретарь префектуры Восточного административного округа города Москвы Автор-составитель Маргарита...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.