WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 10 |

«Издательский дом Высшей школы экономики МО СКВА, 2013 УДК 341 ББК 67.412 Н59 Составитель серии Валерий аНашВили Дизайн серии Валерий КоршУНоВ Рецензент доцент НиУ Вшэ ...»

-- [ Страница 7 ] --

Культурные ценности: цена и право сматривает культурную ценность как безусловный абсолют в самом себе, а не средство или результат.

Культурная ценность значима как таковая, безотносительно к человеческим потребностям, правам, обязанностям [Weston, 1992]. Данная концепция не предлагает конкретных правовых механизмов контроля за перемещением культурных ценностей, тем не менее она представляет интерес с философских позиций, а также как концепция, позволяющая определить развитие права в будущем (de lege ferenda).

разнообразие идеологических подходов приводит к существованию различных методов правового регулирования в сфере контроля за перемещением культурных ценностей. рассмотренные нами теоретические подходы к пониманию культурных ценностей являются основой как для построения диалога между различными участниками рынка предметов культуры, так и для выбора пути развития правового регулирования. Выбранная позиция служит прочным основанием для выработки конкретных мер правового регулирования в данной области.

С этой точки зрения необходимо выделить главных участников международного оборота культурных ценностей — субъектов правоотношения в данной сфере. К таковым относятся государства и частные лица (физические и юридические лица).

В первой категории принято различать «страны происхождения культурных ценностей» (это страны, которые являются основными поставщиками предметов культуры на мировой рынок; как правило, это развивающиеся государства — страны латинской америки, африки и т.д.) и «страны — рынки сбыта»18 (к ним относятся развитые государства: Сша, Германия, Великобритания, Канада, япония19).

В доктрине также используются термины «страны-экспортеры» (то есть страны происхождения) и «страны импортеры» культурных ценностей (то есть страны — рынки сбыта).

франция, например, считается одновременно страной и происхождения и сбыта культурных ценностей.

I. Культурные ценности как объект права Ко второй категории участников данного сектора рынка относятся юридические лица — музеи, галереи — и физические лица — коллекционеры, торговцы культурными ценностями, а также специалисты, интересующиеся этой областью, — археологи, историки, этнологи.

интересы именно этих участников часто пересекаются и сталкиваются в сфере торговли культурными ценностями. от баланса их интересов зависит нормальное функционирование рынка предметов культуры.

Названный баланс устанавливается в основном правовом механизме регулирования международной торговли культурными ценностями, который государства чаще всего используют при перемещении культурных ценностей, — в экспортном контроле.

Экспортный контроль — система организационноправовых и экономических мер по ограничению, запрету и контролю вывоза тех или иных товаров. одним из первых примеров законодательного закрепления института экспортного контроля может служить акт, изданный Папой Пием II в 1464 г. в отношении папских владений [Nafziger et al., 2010. p. 299]. широкое распространение такие акты получили лишь в XX в.

основными международно-правовыми актами, устанавливающими стандарты контрольных механизмов, считаются Конвенция юНеСКо 1970 г. и Конвенция УНИДРУА о похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностях 1995 г. [далее — Конвенция УНиДрУа 1995 г.]. Необходимо отметить, что именно в этих конвенциях закреплена обязанность государств-участников установить разрешительный порядок вывоза культурных ценностей. Большинство стран привело свое экспортное законодательство в соответствие с положениями этих международно-правовых договоров.

В свете вступления российской федерации во Всемирную торговую организацию (ВТо) следует также Культурные ценности: цена и право отметить особенности международно-правового регулирования экспортного контроля в рамках данной организации.

Так, ст. XI Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 г. (ГаТТ) запрещает количественные ограничения для экспорта и импорта товаров. Тем не менее ст. XX содержит исключения, когда такой запрет может не применяться. Согласно ст. XX (f) одним из таких исключений являются меры, принимаемые для «охраны национального достояния художественной, исторической или археологической ценности». При этом часто возникает проблема толкования понятия «национальное достояние» [Генеральное соглашение по тарифам и торговле 1947 г.; 1994 г.], поскольку в ряде стран (например, в Мексике) данная категория может включать неограниченный и подчас нетрадиционный для западных цивилизаций перечень культурных ценностей. Безусловно, это противоречие может повлечь большое количество споров в рамках ВТо и ответных санкций со стороны других членов ВТо.

Международно-правовые механизмы, созданные на региональном уровне, также предусматривают ограничения для перемещения культурных ценностей.

одним из первых правовых инструментов, посвященных этому вопросу в рамках европейского Союза, является римский договор 1957 г. об учреждении еэС.

Статья 36 Договора разрешает вводить ограничения на перемещение между государствами-членами объектов, составляющих «национальное достояние» государств-членов20. Кроме того, на территории еС действует постановление Совета еэС № 3911/92 (1992) «об экспорте культурных ценностей». Пункт 1 ст. данного постановления закрепляет обязательное требование выдачи разрешения на экспорт культурных ценностей за пределы таможенной территории Сообщества. В выдаче такого разрешения может быть Treaty Establishing the European Economic Community. 1957.



URL: http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/index.htm#founding I. Культурные ценности как объект права отказано в случае, если культурная ценность является частью национального достояния (п. 2 ст. 2)21.

Национальное законодательство, касающееся вопросов экспорта предметов искусства, разнообразно и может быть подвержено изменениям в зависимости от политики внутри страны и событий, происходящих в мире. Тем не менее традиционно выделяется пять основных способов экспортного контроля [Merryman et al., 2007, p. 115].

1. Полная национализация. В законодательстве большинства стран происхождения культурных ценностей закреплено, что основная масса таких объектов, находящихся у частных владельцев, является собственностью данной страны или народа (Мексика, Гватемала).

2. Эмбарго, то есть полный запрет на экспорт. особенно это было характерно для стран происхождения культурных ценностей до Второй мировой войны.

Впоследствии практически повсеместно произошел переход к полной национализации.

3. Ограниченное разрешение. В законодательстве ряда государств закреплен полный запрет на экспорт культурных ценностей, перечисленных в законе и имеющих большое значение для данной страны. При этом для экспорта других категорий предметов искусства должно быть получено специальное разрешение. Получение такого разрешения, как правило, долгая и сложная процедура, при чем государство имеет право преимущественной покупки таких объектов (как, например, в италии, франции, россии) [закон рф 1993 г.].

4. Неограниченное разрешение. В данном случае разрешение на экспорт требуется для широкого круга культурных ценностей. обычно такое разрешение выдается упрощенным способом, без серьезных фиCouncil Regulation (EEC) No. 3911/92, 09.12.1992 On the Export of Cultural Goods. URL: http://eur-lex.europa.eu/ Result.do?T1=V2&T2=1992&T3=3911&RechType=RECH_ naturel&Submit=Search Культурные ценности: цена и право нансовых затрат или временных задержек. Для некоторых объектов выдача разрешения все-таки приостанавливается, чтобы дать возможность местным государственным учреждениям приобрести объект по его полной цене. если же в установленный срок не найдется желающих, то заявителю будет выдано разрешение на вывоз (действует в Канаде, Великобритании, Сша, японии).

5. Свободный экспорт предполагает отсутствие каких-либо ограничений на вывоз произведений искусства, при этом действуют определенные ограничения для экспорта древностей.

Таким образом, важнейшим широко признанным механизмом регулирования оборота культурных ценностей является экспортный контроль государства.

Несмотря на вмешательство государства в частную собственность, в настоящее время он имеет существенное значение для защиты культурных ценностей от незаконного оборота. однако для того чтобы этот механизм не ограничил оборот культурных ценностей, в международном праве сформировалось правило о балансе публичных и частных интересов при обороте культурных ценностей.

Можно говорить о начале формирования обычая по вопросу соотношения права частной собственности и государственного регулирования оборота культурных ценностей [Тункин, 2006, с. 98–118]. Большое значение в этом плане имеет пока единственное в своем роде решение европейского суда по правам человека 2000 г.

по делу Бейлер против Италии22. Указанное дело было связано с картиной Винсента Ван Гога «Портрет молодого крестьянина».

Дело «Бейлер против Италии» (Beyeler v. Italy). Постановление Суда от 5 января 2000 г.

фактические обстоятельства данного дела были весьма сложными. законом италии от 1 июня 1939 г. № Постановление еСПч по делу Бейлер против Италии [Beyeler v. Italy].

I. Культурные ценности как объект права «об  охране предметов, представляющих художественный и творческий интерес» (далее — закон) запрещен экспорт предметов, представляющих художественный или исторический интерес, в случае если ценность предмета такова, что его экспорт наносит существенный ущерб национальному культурному достоянию [закон италии 1939 г.]. Для экспорта иных предметов, представляющих художественный или исторический интерес, должна быть получена специальная лицензия. законом установлено, что в течение двух месяцев с момента подачи заявления министр имеет право приобрести данный объект в соответствии с ценой, указанной в том же заявлении. В 1954 г. итальянское правительство объявило, что картина Винсента Ван Гога «Портрет молодого крестьянина» подпадает под действие данного закона.

В 1977 г. заявитель — г-н Бейлер23 приобрел данную картину в италии через посредника за 600 млн итальянских лир (что составляют почти 310 тыс. евро). Продавец подал заявление на получение лицензии в министерство, но указал только имя посредника, а не конечного покупателя — г-на Бейлера.

инистерство не реализовало свое право преимущественной покупки в течение двух месяцев со дня уведомления, но при этом отказало в разрешении на вывоз картины в г. лондон в связи с тем, что вывоз картины может нанести вред культурно- Винсент Ван Гог. Портрет му наследию италии.

В 1983 г., когда Бейлер решил продать картину за 2100 тыс.

дол. Сша Коллекции Пегги Гуггенхайм в Венеции и обе стороны подали заявление на получение разрешения для перевозки картины в Венецию для осмотра, министерство заявило о том, что ранее (то есть в 1977 г.) было лишено возможности реализовать свое право преимущеэрнест Бейлер — известный швейцарский арт-дилер и коллекционер, основатель фонда Бейлера в Базеле.

Культурные ценности: цена и право ственной покупки в связи с неопределенностью личности реального собственника. Вплоть до 1988 г. продолжались процедуры определения личности реального собственника картины. В результате министерство заявило, что сделка, совершенная в 1977 г., была ничтожна, поскольку в заявлении 1977 г. не была указана личность конечного покупателя, и, таким образом, заявление было сделано с нарушением установленной законом процедуры24. В ноябре 1988 г. министерство реализовало свое право преимущественной покупки и приобрело данную картину у г-на Бейлера за цену, указанную в заявлении 1977 г. итальянские суды поддержали позицию министерства.



Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 10 |
 



Похожие работы:

«СКВОРЦОВСКИЕ ЧТЕНИЯ БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО -2014: БИБЛИОТЕЧНОИНФОРМАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В СОВРЕМЕННОЙ СИСТЕМЕ ИНФОРМАЦИИ, ДОКУМЕНТНЫХ КОММУНИКАЦИЙ И КУЛЬТУРЫ ПРОГРАММА XIX Международная научная конференция (23 -24 апреля 2014 г.) Москва 2014 УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ! Приглашаем вас принять участие в XIX Международной научной конференции Библиотечное дело -2014: Библиотечно-информационная деятельность в современной системе информации, документных коммуникаций и культуры Конференция состоится 23-24 апреля в...»

«МОСКВА искусство 2000 УДК 808 (161.1) ББК 71.0 РОССИЙСКАЯ Л 65 ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА 2000 Оформление и макет И. В. Балашова Составление и подбор иллюстративного материала А.Р. Марну!гол ьской Фотосъемка Б. Некрасова, А. Нитецкого, И.О/шя и А.Фирсова, П.Завадовского, ЮМаркина, А.Сапроненкова Перевод на английский язык К.Кук По программе государственной поддержки культуры и искусства издание получило грант Президента Российской Федерации Издание выпущено при поддержке Института Открытое...»

«Составитель: Федотова Е.С., методист ГОУДОД Коми РЭБЦ 3 1. Естественные и искусственные экосистемы, их особенности Живые организмы тесно связаны со средой обитания: рыбы живут в воде, волки, лисицы и зайцы – в лесу и т.д. Взаимно дополняя и обеспечивая жизнь друг другу, они образуют устойчивые сообщества, а взаимодействуя (в комплексе) со средой обитания – устойчивую систему, которая получила название экосистема (от греч. оikos — жилище, местопребывание). Одно из основных понятий экологии....»

«II. НАУЧНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ, НАПРАВЛЕННЫХ НА РАЦИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ВОCСТАНОВЛЕНИЕ ВОДНЫХ БИОЛОГИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Аквакультура и воспроизводство) 1. Оценка эффективности и стратегия искусственного воспроизводства водных биоресурсов В условиях снижения мировых уловов водных биоресурсов с особой остротой встаёт вопрос о необходимости существенного увеличения вклада искусственного воспроизводства, наряду с сохранением исчезающих видов, в обеспечение стабильного...»

«Художник и верстка Михайлов В.С. В книге использованы рисунки из книг: 1. Б. Рыбаков Язычество древних славян. Изд. Гелиос, София 2001г. 2. Изд. Изобразительное искусство. А.В. Суворов. М. 1986г. 3. Библиотека русского фольклора. М. Изд. Советская Россия 1988г. А так же картины К.А. Васильева, Б.В. Зворинина, Е.А. Кобрина, М.В. Врубеля, А.А. Фомичева, Б.И. Киселева, А.Т. Слепцова, В.С. Иванова, А. Лормака, Н.И. Уткина, И.Г. Шмидта. В книге А. Пирогова, руководителя...»

«Утверждаю Рассмотрено на заседании Директор МБОУ СОШ №2 Методического совета _ Тихомирова Г.А. Протокол № _ Приказ №_ от __2012 год Рабочая программа по ИЗО 5-9 классы составлена на основании ПРОГРАММЫ Министерства РФ для общеобразовательных школ, гимназий, лицеев Изобразительное искусство и художественный труд. 1-9 классы под руководством Б.М. Неменского, 2005г. ФИО учителя, составившего рабочую учебную программу 2012- 2013 уч. год ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Ссылки на нормативные документы и...»

«Инь-Ян The Ying-Yang Китайское искусство любви The Chinese Way of Love МОСКВА Крон-пресс 2000 ВВЕДЕНИЕ В отличие от многих ставших классическими эротических романов, сей труд не сопровождается обращенной к читателям моральной проповедью и провозглашением высоких принципов, обычно предшествующих изысканному изображению сексуальных приключений и всего того, что им сопутствует. Такой конфуцианский подход, заключающийся в том, чтобы иметь надежное нравственное обоснование всякого поступка, был...»

«К. С. Станиславский Работа актера над собой Часть 1. Работа над собой в творческом процессе переживания Посвящаю свой труд моей лучшей ученице, любимой артистке и неизменно преданной помощнице во всех театральных моих исканиях Марии Петровне Лилиной ПРЕДИСЛОВИЕ 1 Мной задуман большой, многотомный труд и мастерстве актера (так называемая система Станиславского). Изданная уже книга Моя жизнь в искусстве представляет собой первый том, являющийся вступлением к этому труду. Настоящая книга, о работе...»

«Рожденные телевизором Слава Тарощина 2 Книга Слава Тарощина. Рожденные телевизором скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 3 Книга Слава Тарощина. Рожденные телевизором скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Слава Тарощина Рожденные телевизором 4 Книга Слава Тарощина. Рожденные телевизором скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Вступление Везет же некоторым! – завистливо воскликнул мастер по ремонту моей техники,...»

«ВАЛЕРИАН МУРАВЬЁВ ОВЛАДЕНИЕ ВРЕМЕНЕМ КАК ОСНОВНАЯ ЗАДАЧА ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА Издание автора Москва — 1924 Главлит № 20409. Тираж 1.000 экз. Интернациональная 39-я типография Мосполиграф, Путинковский, 3. 2 ОГЛАВЛЕНИЕ. —— Предисловие ВВЕДЕНИЕ: 1) Проблема времени. 2) Проблема множественности. 3) Социологический подход к проблеме множественности. 4) Социологический подход к проблеме времени. Глава первая: Культура как овладение временем. 1) Творческий труд, время и культура. 2) Культура как...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.