WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 || 12 | 13 |

«THE BOOK OF LIES SUB FIGURA CCCXXXIII КНИГА ЛЖЕЙ ИЗВЕСТНАЯ ТАК ЖЕ ПОД ЛОЖНЫМ НАЗВАНИЕМ РАЗРЫВЫ ОТВЕТВЛЕНИЯ И ИСКАЖЕНИЯ ОДНОЙ МЫСЛИ БРАТА PERDURABO АЛИСТЕРА КРОУЛИ ЛОЖНОЙ ...»

-- [ Страница 11 ] --

Название напоминает о юношеском богомольном рвении брата PERDURABO, часто укреплявшего дух пением гимнов в этом замечательном памятнике архитектуры его родной Альма Матер.

ФАЗАНИЙ ФАРШ

Шемхамфораш*! Святых имён синклит!

Промолви их устами дикаря И мiр погибнет, пламенем горя:

Шемхамфораш!

Не думай, что в космическом огне Найдёшь хоть что-то, прочное вполне!

Мiр накуски навек разбит.

Имей Он цель, Творец любимый наш, (Которой нет), то лишь наделать фарш Из той игры, что в Космосе царит.

Шемхамфораш!

* Ивр. 'Шем Амфораш' = "Имя, верно произносимое и правельно истолкованное", в каббалистике - обозначение священных и других имён, полученных путём комбинирования букв.

КОММЕНТАРИЙ (ОВ) В пятикнижии есть три следующих один за другим стиха, каждый из которых содержит по 72 буквы. (Исх. 14:

19-21) Если их написать один под другим, причём средний стих в обратном порядке, т.е. с лева на право, и разделить по вертикали, то получатся 72 трёхбуквенных имени, сумма которых даёт тетраграмму; это и есть синклит величайших и таинственных имён. Путём добавления к ним букв Йод-Хе или Алеф-Ламед получают имена 72 ангелов.

Евреи считают, что произнесение всех этих имён вслух подряд вызовет конец света. Это представление аналогично воззрению индуистов, что [слишком] настойчивое употребление имени Шивы пробудит его и [тоже] вызовет конец света.

В египетской и гностической Магике встречаются колонны и пилоны, открывающиеся с помощью заветного слова. Аналогичные вещи мы находим в мусульманской Магике, да и вся Мантра-Йога построена на том же. Бог Магики Тот - изобретатель языка; Христос же есть Слово.

Значение строк 1- 4 ясно.

В строках 5 - 7 мы видим результат Шивадаршаны. Не стоит думать, что хоть какая-нибудь идея, сколь бы высока она ни была, сколь бы священной (или сколь незначительной!) ни казалась, сможет пережить пламя гибели Вселенной. [Поклонник] Логики может сказать: "Но ведь существует Белое и, будучи разрушено, оно становится Чёрным; Чёрное же также существует. Таким образом, при гибели этой Вселенной останется хотя бы один феномен, которому найдётся соответствие в другой [Вселенной]". Пустая болтовня! И он, и его логика равно будут вовлечены в процесс всеобщего разрушения. Строки - 11 показывают, что именно в этом заключается суть Шивадаршаны. Смысл названия объясняется нарочитым кощунством в строках 9 и 10.

ДИАВОЛ, СТРАУС И ДИТЯ

Смерть погоняет верблюда Посвящения*.

О ты, Горбун, и ты, Твердошеий, стонущий в своей асане, Смерть освободит тебя!

Не скрипи зубами, добрый Зелатор, а жди! Ты шёл десять дней с одной лишь водой в желудке? Пройди же ещё двадцать с огнём в заднице!

Да, да! Все твои устремления направлены к Смерти: Смерть есть венец твоих устремлений. Тройным шнуром свит серебристый лунный свет; на нём тебе и висеть, О Священная Единичность, О Повешенный, О Верблюжье окончание Третьего лица Множественного числа твоей Множественности, О Дух [великого] Не-Я!

Да узрит тебя твоя мать, о UNT!** И Бесконечный Змей-Ананта, опоясывающий Вселенную, [значит] не больше, чем могильный червь!

_ * Арабы считают, что Смерть приезжает на верблюде. Связка Гимель (в переводе: "верблюд") ведёт от Тифарет к Кетер и соответствует Жрице в Таро.

** UNT, урду: "верблюд", т.е.: да взглянет BABALON на тебя благосклонно.

КОММЕНТАРИЙ (ОГ) Еврейская буква Гимель складывается в 73: само слово означает "верблюд".

Названием главы послужили известные строки Редьярда Киплинга:

Но интендантский вер-мул-блюд, скажу вам откровенно, Он и дьявол, он и страус, и дитя одновременно*.

Стих 1 вводит догмат Смерти как высшей формы Посвящения. Посвящение - не простой феномен. Любое посвящение затрагивает несколько уровней, и на каждом из них оно происходит с разной скоростью. Интеллектуальное и этическое восприятие часто, если не сказать всегда, опережает духовное и физическое. Было бы глупо надеяться, что Посвящение свершилось, когда ещё не все уровни задействованы.

Стих 2 будет легко понятен тем, кто регулярно практикует асаны. В нём, кажется, скрыто [довольно] сардоническое описание rigor mortis** - и, конечно, слегка юмористическое отношение Знающего к представлениям Начинающих.

Стих 3 - такой же слегка грубоватый, но душевный комментарий к тем же мыслям. Слово "Зелатор"*** употреблено здесь потому, что Адепт первой ступени Ордена АА должен сдать экзамен по асанам, прежде чем будет допущен к следующей ступени (Практик). "Десять дней" - реминисценция легенды о верблюде, который, как считают, способен десять дней находиться без воды.

В стихе 4 проводится параллель между платой за Посвящение и Смертью; это прекращение всего, что мы называем жизнью, т.е. считаем всем, что не является Смертью. Серебристый цвет и луна - атрибуты [буквы] Гимель, символа устремлений, т.к. Гимель связывает Микрокосм - Тифарет с Макрокосмом Кетер.

Эпитеты в стихах слишком сложны, чтобы их можно было разобрать в кратком комментарии, однако [буква] Мем, Повешенный, имеет особую связь с Гимель, описанную, в частности, в Книге 418.

UNT - не только слово языка хиндустани, означающее "верблюд", но так же окончание третьего лица множественного числа настоящего времени [для] латинских глаголов 3-го и 4-го спряжения.

Причина столь явного выделения этой формы в том, что в ней скрыты также формы 1-го и 2-го числа. Ср. Книгу LXV, III:21-24, а также строки Омара Хаяма:



За пологом про "я" и "ты" порою шепчут, Но полог упадёт - и где мы, ты и я?**** Третье лицо множественного числа пришлось употребить для того, чтобы выразить представление [автора] о самом себе как средоточии разнообразнейших впечатлений. Тем более, что это - один из важнейших пунктов на пути [связки] Гимель. если она действительно пересекает Бездну; подробнее учащийся может прочесть об этом в "Храме Царя Соломона". "Это" есть не что иное как "дух Не-Я", воображаемый фокус, в котором Не-Я становится чувственно-осязаемым. Стих 5 выражает пожелание Гуру, чтобы его ученик уверенно достиг [сфиры] Бина, этой материнской сущности. Стих 6 нашептывает ему в ухо последнюю, самую ужасную тайну Посвящения: отождестви ВнеМерность Святейшего с Неприличием Могильного Червя, уничтожающего плоть проклятых.

* Рус. пер. Г. Симановича. ** Лат. трупное окоченение.

*** Zelator, лат. "Ревнитель", название первой ступени в Ордене.

**** Рус. пер. О. Румера.

КЭРИ-СТРИТ Осознав [нечто], НИЧТО совершило неудачную сделку.

[Его] сознание обрело индивидуальность: сделка ещё более неудачная!

Отшельник попросил любви: сделка - неудачнее непридумаешь.

А тут он ещё отпустил свою девушку в Америку, надеясь на "успех" в "жизни": чистый убыток!

Я днём и ночью мучаюсь от боли Доколе ж ей терзать меня, доколе?

Будь Лайла здесь, и вспоминать не надо Про время, смерть и возраст. Вот досада!

Мне мыслей груз, мук духа не снести.

Но первый шаг уж близок, вот исход:

В субботу отплывает пароход!

Кэри-Стрит - место, хорошо известное богатым евреям и бедным англичанам как район банкротств.

Стихи 1 - 4 представляют собой прозу падения, остальная часть главы - поэзия возвышения. Первая Часть описывает падение Ничто на четыре ступени вниз; вторая повествует о его возвращении на верх.

Смысл этой иерархии уже описывался в нескольких главах. Её мистицизм вполне ясен:

- шаг первый: просветление Эйн [и превращение его] в Эйн-Соф-Аур;

- шаг второй: концентрация Эйн-Соф-Аур в Кетер;

- шаг третий: раздвоение и снисхождение остатка вплоть до Малхут;

- шаг четвёртый: падение Малхут [и распад её] в Клифот и последовательное разрушение Древа Жизни.

Часть 2 показывает невозможность адепта постоянно удерживаться на Пути.

Последняя строфа представляет первую ступень на том Пути, идти которым придётся, даже если Ревнитель настолько интеллектуально развит, что отдаёт себе отчёт в его почти невероятной трудности. 'Тебе придётся пожертвовать всем мiром ради любви', материальным ради нравственного начала, прежде чем всё это вновь подчинится Духу. И так далее. Эта глава также посвящена Лайле, однако здесь Лайла выступает только в роли идеальной женщины.

ЯЙЦА ЗУЙКА* Молодые бобы и клубника - вот что кроется в лозунге:

Прощайте, устрицы!

Если бы я в самом деле знал, чего хочу, то я бы отказался от Лайлы - или отказался отвсего ради Лайлы.

Однако моё "я хочу" меняется с каждым часом.

В этих переменах - корень всяческих компромиссов, а тем самым - всяческого здравого смысла.

С таким даром человек вполне способен прожить свои лет в ладу [с самим собой].

И всё же: хорошо это или плохо?

Подчеркни 'дар', потом 'человек', потом 'семьдесят лет' и наконец 'лад', меняя интонацию - всякий раз получишь иное значение!

Я бы показал вам, как [это делается], но:

- сейчас я предпочитаю думать о Лайле!

Смысл заглавия объясняется в примечании**, а также в стихе 1, т.к. яйца зуйка появляются обычно одновременно с молодой клубникой.

Стих 1 показывает, что: всегда неплохо сменить диету; тщеславие радует душу; идея-фикс есть признак помешательства. См. тж. стихи 4 и 5.

помешательство? Плющ ослабляет обвиваемый им дуб, помешательства.

Последний стих посвящён трудности выражения мысли письменно; все эти комментарии и примечания на первый взгляд кажутся абсурдом, так как текст этой книги, по крайней мере в английском оригинале, достаточно прст, ясен и лаконичен. Однако без комментариев нельзя, иначе мы с моим лучшим учеником не стали бы тратить на них время. Об этом нас просили многие, весьма достойные братья, и мы вложили в эти комментарии не только время, но и мысли, каких ни за золото не купишь, ни под пытками не выведаешь.

Лайла здесь - тоже только идеальная женщина.

_ * Яйца у этой птички "меченые" (пятнистые), чем напоминают тот мечущийся разум, о котором идёт речь.

** Oe = остров, известный символ ниббаны. Ниббана - буддийский эквивалент индуистского понятия "нирвана": буддисты не требуют полного растворения "Я" в Абсолюте, считая ниббану состоянием сознания, освобождающим от "трёх зол" - алчности, ненависти и иллюзий.

ФАЭТОН

Слава рабочим лошадкам - ваше житьё не легко!

Что там планеты в Пространстве - как им до вас далеко!

НЕ быстротою, НЕ силой - стойкостью их превзойдя, Вы и безмолвием вашим их превзойдёте шутя!

КОММЕНТАРИЙ (OF) Фаэтон, в греческой мифологии, - возничий Солнца.

На первый взгляд проза этой главы может показаться сложной, хотя в ней почти одни односложные слова; однако это - всего лишь волшебство, Майя. На самом деле она представляет собой [целый] компендиум различных филосовских систем.

Нет = нигилизм; Да = монизм и все догматические системы; Возможно пирронизм и агностицизм; О! = система Книги Закона (ср. тж. нашу главу 0); Око = фаллизм (читай гл.61 и 70); Я = фихтеанство; Привет! = трансцендентализм;

Почему? = скептицизм и естественно научный метод. [Последнее] Нет отрицает все эти системы и закрывает тему.

И тем не менее всё это одно волшебство, тень, отбрасываемая Майей;

истинное же значение прозы этой главы таково:

Нет = некое негативное представление за пределами ОНО, упоминаемого в главаз 31, 49 и др.

Я = ОНО.

Возможно = его Поток.

О! = Nuit, Hadit, Ra-Hoor-Khuit.

Око = фаллос в Кетер.

Я = Эго в Хокма.

Привет! = Бина, оплодотворённый женский принцип (H+I).

Почему? = Бездна.

Нет = отрицание как нежелание удовольствоваться чем-либо из этого списка.

Однако и это - лишь волшебство, тень Майи, как указывается в главе 31. Всё это истинно и ложно одновременно, равно как истинно и одновременно ложно суждение, что это истинно и ложно.



Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 || 12 | 13 |
 



Похожие работы:

«Москва ТЕРРА — Книжный клуб Издательство Республика 2001 удк1 ББК 87.3 Ш79 Перевод с немецкого Подготовка текста И. Молчановой, H. H. Трубниковой Общая редакция и составление А. Л. Чанышева Примечания Я. Н. Трубниковой Шопенгауэр А. Ш79 Собрание сочинений: В 6 т. Т. 5: Parerga и Paralipomena: В 2 т. Т. 2: Paralipomena / Пер. с нем.; Общ. ред. и сост. А. Чанышева. — M.: TEPPA—Книжный клуб; Республика, 2001. - 528 с. ISBN 5-275-00173-8 (т. 5) (ТЕРРА-Книжный клуб) ISBN 5-300-02646-8 ISBN...»

«В. И. МЕТЛОВ ДИАЛЕКТИКА И СОВРЕМЕННОЕ НАУЧНОЕ ПОЗНАНИЕ О современном научном познании мы будем говорить лишь в той степени, в какой оно становится на эволюционный путь. Мы не в состоянии, разумеется, затронуть все проблемы современной науки. Тем не менее выбранный нами аспект нынешнего состояния науки представляется достаточно важным для его более или менее обособленного рассмотрения. Эволюционный подход довольно прочно утвердился в исследованиях научного познания в целом и стал содержанием...»

«Университет – Наука – Город – 2012 Пятая академическая книжная выставка издательской деятельности Круглый стол Гуманитарные кафедры вузов как ресурс города и региона 18 октября 2012 г. 1 Министерство культуры Самарской области Совет ректоров вузов Самарской области Администрация г.о. Самара Самарская областная универсальная научная библиотека ГБОУ ВПО Самарский государственный медицинский университет Университет – Наука – Город – 2012 Пятая академическая книжная выставка издательской...»

«Москва 2012 УДК 327 ББК 66.4(0) Т78 Редактор серии WP14 Политическая теория и политический анализ М.Ю. Урнов Труевцев, К. М. Глобализация как политический процесс : препринт WP14/2012/06 [Текст] / Т78 К. М. Труевцев ; Нац. исслед. ун-т Высшая школа экономики. – М. : Изд. дом Высшей школы экономики, 2012. – 36 с. – 50 экз. Работа посвящена описанию глобализации как политического процесса. Несмотря на существующие подходы к глобализации с экономических и социально-культурных позиций, в данной...»

«ТРАДИЦИИ КРИТИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ В СОВРЕМЕННОЙ ЗАПАДНОЙ СОЦИОЛОГИИ ПРАВА Автор: Е. В. МАСЛОВСКАЯ МАСЛОВСКАЯ Елена Витальевна - кандидат философских наук, доцент Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского. Аннотация. Основные теоретические подходы, сложившиеся в рамках критической теории, рассматриваются как направления западной социологии права; отмечаются особенности социологоправовых концепций Ю. Хабермаса, М. Фуко, П. Бурдъе; подчеркивается, что традиция критической...»

«Гуманитарный, социальный и экономический цикл Перечень основной литературы: Философия 1 1. Философия. М.: Проспект, 2009 Алексеев П.В., Панин А.В. 2. Философия. М.: Высшее Кузнецов В.Г., Кузнецова И.Д., образование, 2009 Момджян К.Х., Миронов В.В. 3. Философия. СПб.: Питер, 2009 Марков Б.В. 4. Философия. М.: ГЭОТАРХрусталёв Ю.М. Медиа, 2012 Гриф ФИРО Минобрнауки РФ Перечень дополнительной литературы: 1. Русская философия: Энциклопедия. М.: Алгоритм, 2007 Под общ. ред. М.А. Маслина. 2....»

«Вступление: Кларк Пиннок Дамы и господа, сегодня вечером у нас особенный гость, необычайно талантливый и энергичный человек. Он – евангелист, пастор, апологет, учёный, библейский учёный, учёный-философ. Он ещё и разбирается в рэпе, и играет на барабанах. Итак, дамы и господа, представляю вам доктора Грега Бойда. Грег Бойд (Говорит в стиле рэп): А вам и невдомёк, о чем я тут талдычу, я талдычу вам. Ну, хватит. Я не знаю, как вы об этом узнали. Один раз рэп прочитал, и теперь всю жизнь мне об...»

«Под редакцией проф. С.В. Решетникова Утверждено Министерством образования Республики Беларусь в качестве учебника для студентов высших учебных заведений МИНСК ТЕТРАСИСТЕМС 2011 1 УДК 32.001(075.8) ББК 66.01я73 П 50 Авторский коллектив: доктор политических наук, профессор Решетников С.В., кандидат политических наук, доцент Антанович Н.А. кандидат философских наук, доцент Гречнева Е.Ф., кандидат философских наук, доцент Денисюк Н.П., доктор социологических наук, профессор Котляров И.А., кандидат...»

«СЕРГЕЙ СОБОЛЕНКО-БАСКАКОВ СЕРГЕЙ СОБОЛЕНКО-БАСКАКОВ РЕЦЕПТ ОТ БЕЗУМИЯ книга первая РЕЦЕПТ ОТ БЕЗУМИЯ 3 Сергей Соболенко-Баскаков. Рецепт от безумия. Дорогой мой читатель! Хочу со всей ответственностью сказать, что в этой книге нет вымысла. И если что-то покажется невероятным и вызовет недоверие, ну что ж. Все знания о медицине, мировоззрение, философия, которые я попытался изложить, действительно получены мной в корейской общине, которая на протяжении многих тысяч лет отдавала мудрость древних....»

«Р.Г. Сабитова ОСНОВЫ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ ВЛАДИВОСТОК 2005 ОГЛАВЛЕНИЕ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОСНОВЫ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ МОДУЛЬ I (ТЕМЫ 1-4) МОДУЛЬ 1 ТЕМА 1. НАУКА И ЕЕ РОЛЬ В РАЗВИТИИ ОБЩЕСТВА 1.1. Понятие науки 1.2. Классификация наук ТЕМА 2. НАУЧНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ И ЕГО ЭТАПЫ ТЕМА 3. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ НАУЧНОГО ЗНАНИЯ 3.1. Методология научных исследований 3.2. Общенаучная и философская методология: сущность, общие принципы ТЕМА 4. ВЫБОР НАПРАВЛЕНИЯ И ПЛАНИРОВАНИЕ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.