WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 31 | 32 || 34 | 35 |   ...   | 43 |

«М. Ю. Тимофеев НАЦИОСФЕРА Опыт анализа семиосферы наций Иваново Издательство Ивановский государственный университет 2005 ББК 66.1-322 Т 415 Тимофеев, М. Ю. Нациосфера : ...»

-- [ Страница 33 ] --

В каких же синтагматических отношениях находятся прошедшие отбор культурные герои? Самая мелкая купюра (и соответственно самая ходовая) посвящена спорту. Выбраны наиболее популярный и массовый вид спорта — футбол и самый элитарный из популярных в СССР — шахматы. Голкипер московского «Динамо», советской футбольной сборной и символической сборной «всех времен и народов» Лев Яшин — фигура мифологизированная. Столь же мифологизирована и роль, которую выполняет в игре место Яшина на поле — последний рубеж обороны130. Значение же футбола для формирования и испытания патриотических чувств в ряде стран, к которым относится и Россия, трудно переоценить ( Зрелища нации).

Пушкин на сторублевой купюре — это и литературный патриарх, «наше всё», и персонаж масс-культа, и мифологизированный герой, легко соединяющий высокое и низкое, сакральное и профанное131. Гоголь — мифический друг поэта — оказался с ним не только «на дружеской ноге», но и на одной купюре132.

Колдобская М. Деньги с человеческим лицом // Новое время.

1996. № 52.

Эту сторону его функций (их идеологическое обоснование) передают слова песни из кинофильма «Вратарь» (1936): «Эй, вратарь, готовься к бою. / Часовым ты поставлен у ворот. / Ты представь, что за тобою / полоса пограничная идет».

О «неканоническом» Пушкине см., напр.: Дружников Ю. Узник России: По следам неизвестного Пушкина. М., 2003; Терц А. Прогулки с Пушкиным // Вопр. лит. 1990. № 7.

См.: Дружников Ю. Русские мифы. СПб., 1999.

Диапазон лишь литературных коннотаций простирается в хрестоматийном порядке от «Вечеров на хуторе близ Диканьки» до «Избранных мест из переписки с друзьями». В политическом постсоветском пространстве Гоголь — это еще и Украина (в советском пространстве о дивчатах и парубках, галушках и черевиках благодаря гоголевским текстам знали в Азербайджане и Таджикистане, Латвии и Эстонии и еще в девяти союзных республиках, где сейчас произведения Гоголя, как и на Украине, вычеркнуты из «Родной речи»).

Созданные Еленой Китаевой визуальные образы многозначны. Богатство или скудность семантики не влияет на функцию банкнот, но визуальные нарративы, закодированные в иконических знаках, превращают эти художественные произведения больше, чем просто в деньги. На банкноте с Галиной Улановой имеется единственное «заимствование» у находящихся в обращении бумажных денег — вид с Театральной площади на Большой театр, включающее его в гипертекст новых купюр.

Симфония семантического универсума проекта Парфенова — Китаевой вполне претендует на самостоятельное исследование133. «Бурлаки на Волге» на «десятке» означивают не только народность и «социальность» Репина, но и являются визиотипом дореволюционного прошлого (в первую очередь для тех, чья родина — СССР), а «Черный квадрат» Казимира Малевича — это не только картина, после которой живопись невозможна, но и символ ХХ века, продукт русского авангарда, вписанный большими буквами в историю мирового искусства. Практически все персоналии — экспортные бренды России (за исключением Гоголя, место которого мог бы занять Чехов как последний из представителей классической русской литературы).

Символическое пространство банкнот рождает множество смыслов как институционализированных (например, через школьПрецедентом может служить исследование Дж. Гиманса. См.:

Hymans J. E. C. The Changing Color of Money: European Currency Iconography and Collective Identity // European Journal of International Relations. 2004. Vol. 10. № 1. Электронный вариант статьи «The Color of Money: Currency and Identity in the Old and the New Europe»:

http://www.nd. edu/~nanovic/events/hymans.pdf ные учебники), так и случайных, личных. Последние возникают в процессе преломления самих иконических образов и порождаемого ими культурно-смыслового регистра через индивидуальные практики. Символическое пространство социума плотно маркировано с помощью имен этих культурных героев, их аудиои визиотипов. Метасемантикой банкнот является репрезентация идеи России и идеи российской нации, конструирование значимого институционализированного символического пространства новой гражданской нации. В этой связи важным становится этническое представительство народов России. Как писала Екатерина Деготь, «этническая сторона героев новых денег слишком культурно маркирована, чтобы оставаться незамеченной (мифическое полуеврейство Репина и украинскость Гоголя не в счет)»134. Совершенно очевидно, что компромисс в выделении этнических квот технически невозможен. В государстве, гражданами которого являются представители нескольких десятков этнических сообществ, необходимо конструировать гражданский тип национального дискурса.

Знаки почтовой оплаты в значительно большей мере, чем национальные валюты, служат для репрезентации страны происхождения за ее пределами. Почтовые марки могут играть роль ценного источника при исследовании археологии символического пространства нации135. 12 апреля 1961 года был осуществлен Деготь Е. Указ. соч.

На почтовых марках России, выпущенных в 1992 году, изображены: Золотые ворота во Владимире (номинал 10 копеек), вид на Псковский кремль с реки Великой (15 копеек), образ Георгия Победоносца (20 и 50 копеек), Триумфальные ворота в Москве (25 копеек), памятник 1000-летия России в Великом Новгороде (30 и 80 копеек), памятник Минину и Пожарскому (60 копеек), церковь Вознесения в Кижах (1 рубль), памятник Петру I работы Фальконе (1,50 рубля), собор Василия Блаженного (2 рубля), вид на Третьяковскую галерею ( рубля), «мавританский замок» на Воздвиженке (5 рублей), Исаакиевский собор (10 рублей), скульптура «Укрощение коня» Клодта на Аничковом мосту в Санкт-Петербурге (15 рублей), памятник Юрию первый официальный пилотируемый полет в космос. В честь полета Юрия Гагарина была выпущена почтовая марка, на которой с надписями «Слава КПСС!», буквами на красном фоне. На «Слава советскому народу!» марке были два лозунга «Слава http://stamp.avtlg.ru/reseach/ народу!» (см. ил. 18). Через полгоshtml да произошла официальная номинация советского народа. На XXII съезде КПСС в докладе о Программе КПСС Н. С. Хрущев впервые официально заявил, что «в СССР сложилась новая историческая общность людей различных национальностей, имеющих общие характерные черты, — советский народ. Они имеют общую социалистическую родину — СССР, общую экономическую базу — социалистическое хозяйство, общую социально-классовую структуру, общее мировоззрение — марксизм-ленинизм, общую цель — построение коммунизма, много общих черт в духовном облике, в психологии»136.

Опыт постсоветской России весьма примечателен. На новых марках, выпущенных в 1992 году, название страны написано кириллическим и латинским шрифтами —Россия/Rossija (см.

ил. 19). Латинская калька с кириллицы — это попытка отказа от англизации (германизации, галлизации), т. е. от способов репрезентации, в которых имманентно содержится семиотическая тождественность России и русских — Russia, Russland, Russie.

Долгорукому (25 рублей), панорама Соловецкого монастыря (50 рублей), вид на Московский Кремль с реки Москвы (100 рублей), храм Покрова на Нерли (250 рублей), здание МГУ на Ленинских/Воробьевых горах (500 рублей) (см. ил. 19).

О Программе Коммунистической партии Советского Союза:

Докл. товарища Н. С. Хрущева 18 окт. 1961 г. // Материалы XXII съезда КПСС. М., 1961. С. 126.

19. Российские почтовые марки. Выпуск 1992 года http://www.marka-art.ru/catalogs/StampList.jsp?year= Еще несколько лет назад российские производители скрывали свою продукцию за иностранными названиями. Сегодня же они стремятся как можно сильнее подчеркнуть ее российское происхождение.

Американскость таких напитков, как Coca Cola и Pepsi Cola, в СССР времен холодной войны сделала их составной частью парадигмы западного образа жизни137. Для советских стиляг пятидесятых годов Coca Cola была символом Америки наряду с узкими брюками и песней Дюка Эллингтона «Чаттануга»138.

Американскость Pepsi была «приручена» в СССР в 1970-е годы, когда начался ее выпуск в нескольких крупных городах страны.

В постсоветской России выпускается газированный напиток Russian Cola в бутылке с красной звездой. Рекламный слоган не оставляет сомнений в консолидирующем потенциале напитка — «Наша кола для наших людей». Целевой группой продукта являются покупатели, «любящие свою страну и верящие в будущее», пишет производитель в своем пресс-релизе139.

«Голод» покупателей на западные продукты начал удовлетворяться в девяностые годы. Импортные товары с непереведенными на русский язык названиями, написанными латиницей, были проводниками в чужое семантическое пространство. Приобретая эти товары, покупатель преодолевал символическую границу, разрушал «железный занавес», отделявший его в советское время от множества товаров. Покупать импортное было престижно140. Отечественным производителям не помогла развернутая в 1996 году кампания «Покупайте российское!», инициатором которой выступил президент Борис Ельцин. Впрочем, тот же Ельцин Указом от 7 июня 1992 года отменил государственную монополию на производство водки, и этот специфический для России продукт стал объектом отечественного импорта. На прилавках появились часто контрафактные «Absolut», «Finlandia», «Ursus», «Smirnoff», «Gorbatschow», «Petroff», «Kremliovskaya», Pendergrast M. For God, Country & Coca-Cola: The Definitive History of the Great American Soft Drink and the Company that Makes It.

N. Y., 2000. См., например, фотографию обложки журнала «Esquire» за май 1967 года.

См.: Славкин В. Взрослая дочь молодого человека // Славкин В.

Взрослая дочь молодого человека: Пьесы. М., 1990. С. 136.

Штарк А. Западное — хорошо, а русское — лучше («Stern», Германия, 5 окт. 2004). http://www.inosmi.ru/translation/213490.html См.: Patico J. Consuming the West but Becoming Third World: Food Imports and the Experience of Russianness // Anthropology of Eastern Europe Review. 2003. Vol. 21. № 1; То же. http://condor.depaul.edu/ %7Errotenbe/aeer/V21n1/Patico.pdf «Rasputin» и множество других водок из Западной Европы и США. В. В. Похлебкин со страниц книги «История русской водки» предупреждал: «Опасайтесь звучных, “громких” и “слишком русских” названий!»141. Дело в том, что только этот продукт, в отличие от многих других импортируемых продуктов питания, имел часто «очень русские» названия — «Россия», «Тройка», «Батюшка», «Пушкин», «Князь Игорь», «Иван Грозный», «Романов», «Кутузов»142. Импортные сорта водок активно рекламировались по телевидению, а одной из наиболее запоминающихся была реклама немецкой водки «Rasputin»143 (см.

ил. 20). Инфернальный образ Распутина можно было обнаружить и на одноименных индийских презервативах, предназначенных для российского потребителя. Мрачный имидж Григория Распутина в компании с Малютой Скуратовым, Емельяном Пугачевым и батькой Махно использовали и отечественные производители. В середине 20. Этикетка водки «Rasputin»

1990-х на баночках горчицы компании «Балтимор» под портретом старца потребитель мог прочесть следующее: «От всех напастей излечиться / Поможет вам моя горчица, / Накрутит хвост чертям в аду / Ее могучий русский дух!».

Проблему присутствия на рынке продукции отечественных производителей решила девальвация рубля после объявленного в августе 1998 года дефолта. Импортная продукция стала в четыре раза дороже, оказавшись недоступной значительной части россиян. В настоящее время некоторые иностранные производители совершенно целенаправленно «скрывают» свои продукты за русскими названиями. Так, самарский шоколад «Россия» и сгущенное молоко «Мишутка» являются продукцией швейцарской Похлебкин В.В. История водки. Новосибирск, 1994. С. 250.

См., напр.: Иванов Ю. Г. Крепкоалкогольные напитки. Смоленск, 1997. С. 189—192.

См.: Тимофеев М. Ю. Россия. Незавершенный проект. С. 89.

фирмы «Nestl», сигаретные бренды «Петр I» и «Русский стиль»



Pages:     | 1 |   ...   | 31 | 32 || 34 | 35 |   ...   | 43 |
 


Похожие работы:

«Ноябрь 2009 г. Секретариат Энергетической Хартии НЕСОГЛАСУЮЩИЕСЯ МЕРЫ, СОХРАНЯЕМЫЕ ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ, И ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА В ОТНОШЕНИИ ЭТИХ МЕР (СИНЯЯ КНИГА) БРЮССЕЛЬ 4 ноября 2009 г. 2 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Процесс уведомления Режим Осуществления Инвестиций: стандарт недискриминации Реестр несогласующихся мер (Синяя книга) Категории несогласующихся мер Земля и недвижимость Приватизация Регистрация и контроль Взаимность Прочие изъятия Статус несогласующихся мер (изъятий) ТЕКСТ...»

«Подготовлен для системы КонсультантПлюс КОММЕНТАРИЙ К ФЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНУ ОТ 23 НОЯБРЯ 2009 Г. N 261-ФЗ ОБ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИИ И О ПОВЫШЕНИИ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ И О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Постатейный) Материал подготовлен с использованием правовых актов по состоянию на 1 февраля 2010 года А.Н. ФЕДОРОВ Федоров Андрей Николаевич, кандидат юридических наук, специалист по гражданскому праву, начальник отдела правового обеспечения...»

«Москва 2004 г. ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ КООПЕРАТИВ НАУЧНО – ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ФИРМА ЭКИП Разработка и внедрение энергосберегающих технологий с применением тепловых насосов. Калнинь Игорь Мартынович руководитель работы, д.т.н., профессор, зав. кафедрой холодильной и криогенной техники МГУИЭ, заслуженный деятель науки и техники РФ. Накоряков Владимир Елиферьевич академик Российской академии наук, гл. научный сотрудник ИТ СО РАН. Григорьева Нина Ильинична д.т.н., гл. научный сотрудник ИТ СО РАН. Попов...»

«ШЕСТОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ СООБЩЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ОБ ИЗМЕНЕНИИ КЛИМАТА МИНСК 2013 Шестое национальное сообщение Республики Беларусь СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ РЕЗЮМЕ 1 НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К ВЫБРОСАМ И АБСОРБЦИИ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ 1.1 Географическое положение Республики Беларусь 1.2 Республика Беларусь как государство 1.3 Природные условия 1.4 Обзор состояния климата и тенденций его изменений в Республике Беларусь за период 2000гг. 1.5 Водные...»

«На кафедре физики работают высококвалифицированные специалисты, имеющие ученые степени и звания: 4 доктора и 16 кандидатов наук 2040 год – будет усовершенствован Универсальный репликатор, основанный на НАНОТЕХНОЛОГИЯХ: может быть создан объект любой сложности при наличии сырья и информационной матрицы....»

«В Е С Т Н И К КрасГАУ Выпуск 3 Красноярск 2013 Редакционный совет Н.В. Цугленок – д-р техн. наук, проф., чл.-корр. РАСХН, действ. член АТН РФ, лауреат премии Правительства в области науки и техники, международный эксперт по экологии и энергетике, засл. работник высш. школы, почетный работник высш. образования РФ, ректор – гл. научный редактор, председатель совета – канд. техн. наук, проф., засл. энергетик РФ, чл.-корр. ААО, СО МАН ВШ, федер. Я.А. Кунгс эксперт по науке и технике РИНКЦЭ...»

«ПРЕДИСЛОВИЕ Рост потребности в газе, нефти и нефтепродуктах требует увеличения объемов строительства объектов по добыче, транспорту и переработке нефти и газа. Увеличение объемов строительства, которые должны обеспечить прирост добычи и транспорта нефти и газа, особенно в тяжелых условиях Западно-Сибирского района при отсутствии развитой сети дорог, недостаточном развитии баз строительной индустрии, в суровых природно-климатических условиях, возможно только при дальнейшем развитии и...»

«Разговоры на общие темы, Вопросы по библиотеке, Обсуждение прочитанных книг и статей, Консультации специалистов: Рэйки; Космоэнергетика; Учение доктора Залманова; Йога; Практическая Философия и Психология; Развитие Личности; В гостях у астролога; Осознанное существование; Фэн-Шуй, Обмен опытом и т.д. Лао-Цзы. (перевод - Лисевич И.С.) - Книга Пути и Благодати СОДЕРЖАНИЕ http://www.universalinternetlibrary.ru/book/laotzi/ogl.shtml (1 из 3) [11.12.2007 23:30:29] Лао-Цзы. (перевод - Лисевич И.С.) -...»

«Программа научной конференции, посвященной обсуждению итогов реализации федеральной целевой программы Исследования и разработки по приоритетным направлениям развития научнотехнологического комплекса России на 2007-2013 годы Даты проведения: 24-25 сентября 2013 года. Место проведения: Национальный исследовательский технологический университет МИСиС, Москва, Ленинский проспект д.4. 24 сентября 9.00 – 10.00 Регистрация участников конференции 10.00 – 12.00 Пленарное заседание 12.00 – 12.20...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.