WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 95 | 96 || 98 |

«В.Е. Еремеев СИМВОЛЫ И ЧИСЛА КНИГИ ПЕРЕМЕН М., 2002 Электронная версия публикуется с исправлениями и добавлениями Оглавление Введение Часть 1 1.1. “Книга перемен” и ее ...»

-- [ Страница 97 ] --

Чжан Чжэнь — это Гром. Это дракон, черное и желтое, распространение, большая дорога, старший сын, решительность и стремительность, молодой бамбук, осока и тростник. Среди коней — это хорошо ржущие, с белыми ногами, гарцующие, с белой звездой во лбу. Среди злаков — возвращающие к жизни. В конечном итоге — это энергичность. Это обильная свежесть.

Чжан Сюнь — это Дерево. Это ветер, старшая дочь, отвес и угольник, ремесло, белое, длинное, высокое, приходяще-уходящее, неловкость, пахнущее. Среди людей — с редкими волосами, с большим лбом, с увеличенными белками глаз. Это стремление к многократной выгоде на рынке. В конечном итоге — это триграмма беспокойства.

Чжан Кань — это Вода. Это каналы и канавы, скрытое и притаившееся, гибкость, дуга и колесо. В человеке — это возрастающая скорбь, болезнь сердца, болезнь ушей. Это триграмма крови.

Это красное. Среди лошадей — с изящным хребтом, с норовом, понурые, с тонкими копытами, со слабыми ногами. При поездках — это множество опасностей. Это пронизывание, луна, вор.

Среди деревьев — крепкие и с увеличенной сердцевиной.

Чжан Ли — это Огонь. Это солнце, молния, средняя дочь, латы и шлем, копье и меч. В человеке — это большой живот. Это триграмма жары. Это съедобная черепаха, краб, улитка, мидия, панцирь черепахи. Среди деревьев — с засохшей верхушкой.

Чжан Гэнь — это Гора. Это тропки и мелкие камешки, врата, плоды деревьев и вьющихся растений, привратник, жрец, пальцы, собака, крыса, птицы с мощными клювами. Среди деревьев — крепкие и с множеством коленцев.

Чжан Дуй — это Водоем. Это младшая дочь, шаманка, рот и язык, порча и поломка, удаление и соединение. В земле — это солончак. Это наложница. Это овца.

(“Комментарий к последовательности гексаграмм”) Появились Небо (№ 1) и Земля (№ 2). После чего из них родилась тьма вещей.

То, что наполняет промежуток между Небом и Землей, — это только тьма вещей. Поэтому принимаются они Тунь (“Стяжательство”, № 3). Тунь — это наполнение-прибыль (ин). Тунь — это также начало (ши) рождения вещей.

Вещи рождаются непременно незрелыми. Поэтому принимаются они Мэн (“Незрелость”, № 4).

Мэн — это незрелость. Это также молодость (чжи) вещей.

Вещи в молодости нельзя не вскармливать. Поэтому принимаются они Сюй (“Выжидание”, № 5). Сюй — это Дао питья и еды.

За питье и еду непременно ведутся споры. Поэтому принимаются они Сун (“Спор”, № 6).

Споры непременно подымают толпы. Поэтому принимаются они Ши (“Войско”, № 7). Ши — это толпа (чжун).

У толпы непременно есть то, ради чего она сближается. Поэтому принимаются они Би (“Близость”, № 8). Би — это близость.

Близость непременно обладает тем, что воспитывается. Поэтому принимаются они Сяо чу (“Малое воспитание”, № 9).

Вещи воспитываются, после чего появляется ритуал (ли). Поэтому принимаются они Ли (“Поступок”, № 10).

Поступки ведут к процветанию. После этого наступает умиротворение (ань). Поэтому принимаются они Тай (“Процветание”, № 11). Тай — это благоденствие (тун).

Вещи не могут бесконечно благоденствовать. Поэтому принимаются они Пи (“Упадок”, № 12).

Вещи не могут бесконечно находиться в упадке. Поэтому принимаются они Тун жэнь (“Содружество”, № 13). Тун жэнь — это быть в хороших отношениях (юй).

Вещи непременно переходят к этому. Поэтому принимаются они Да ю (“Великое владение”, № 14).

Владение великим есть то, что не может быть заполнено. Поэтому принимаются они Цянь (“Уступчивость”, № 15).

Владея великим, можно быть кротким. Но непременно нужно, чтобы была беспечность.

Поэтому принимаются они Юй (“Беспечность”, № 16).

Беспечность непременно имеет следование. Поэтому принимаются они Суй (“Следование”, № 17).

Когда охотно следует за другими, непременно встречаются с происшествиями. Поэтому принимаются они Гу (“Порча”, № 18). Гу — это происшествие (ши).

Появляются происшествия и затем могут разрастись. Поэтому принимаются они Линь (“Вторжение”, № 19). Линь — это разрастание (да).

Вещи разрастаются, после чего могут рассматриваться. Поэтому принимаются они Гуань (“Рассматривание”, № 20).

Имеется возможность рассматривать, а затем появляется то, что сходится. Поэтому принимаются они Ши хэ (“Раскусывание”, № 21). [Ши] хэ — это схождение (хэ).

Вещи не могут как-нибудь сойтись и на том остановиться. Поэтому они принимаются Би (“Светлость”, № 22). Би — это украшивание (ши).

Когда украшивание достигнуто, то после этого будет преуспевание (хэн), которое тотчас иссякнет. Поэтому принимаются они Бо (“Разрушение”, № 23). Бо — это разрушение.

Вещи не могут иссякать бесконечно. Когда разрушение доходит до крайности, верх оборачивается низом. Поэтому принимаются они Фу (“Возврат”, № 24).

Возврат затем непроизвольно завершается. Поэтому принимаются они У ван (“Непроизвольность”, № 25).

Имеется непроизвольность, и после этого может быть воспитание. Поэтому принимаются они Да чу (“Великое воспитание”, № 26).

Вещи воспитались и после этого могут питаться. Поэтому принимаются они И (“Питание”, № 27). И — это питание (ян).

Без питания далее не возможно никакое движение. Поэтому принимаются они Да го (“Большой переход”, № 28).

Вещи не могут бесконечно быть в состоянии перехода. Поэтому принимаются они Кань (“Яма”, № 29). Кань — это падение.

Опасность непременно приводит к тому, что процветает. Поэтому принимаются они Ли (“Разделение”, № 30). Ли — это процветание (ли).

Появились Небо и Земля, а затем появилась тьма вещей. Появилась тьма вещей, а затем появились мужчины и женщины. Появились мужчины и женщины, а затем появились мужья и жены. Появились мужья и жены, а затем появились отцы и дети. Появились отцы и дети, а затем появились правители и слуги. Появились правители и слуги, а затем появились высшие и низшие. Появились высшие и низшие, а затем появилось то, что сплетает (цю) правила поведения и долг.



Дао мужей и жен не может не быть долговременным. Поэтому принимаются они Хэн (“Неподвижность”, № 32). Неподвижность — это долговременность (цзю).

Вещи не могут долговременно оставаться на своем месте. Поэтому принимаются они Дунь (“Уход”, № 33). Дунь — это отступление (туй).

Вещи не могут бесконечно уходить. Поэтому принимаются они Да чжуан (“Великая сила”, № 34).

Вещи не могут бесконечно быть сильными. Поэтому принимаются они Цзинь (“Выпячивание”, № 35). Цзинь — это выдвижение (цзинь).

В выдвижении непременно имеется то, что ранит. Поэтому принимаются они Мин и (“Помрачение”, № 36). Мин и — это ранение (шан) При ранении на чужбине непременно вернешься к своим родственникам. Поэтому принимаются они Цзя жэнь (“Семья”, “Родственные люди”, № 37).

Когда Дао родственников истощается, непременно появляются разногласия. Поэтому принимаются они Куй (“Отстранение”, № 38). Куй — это разногласия (гуай).

При разногласиях непременно появляются затруднения. Поэтому принимаются они Цзянь (“Препятствие”, № 39). Цзянь — это затруднения (нань).

Но вещи не могут бесконечно испытывать затруднения. Поэтому принимаются они Цзе (“Разнузданность”, № 40). Цзе — это облегчение (хуань).

У облегчения непременно наступает утрата. Поэтому принимаются они Сунь (“Убыток”, № 41).

Убыток не приводит к концу, и непременно появляется прибыль. Поэтому принимаются они И (“Прибыль”, № 42).

Прибыль не приводит к концу, и непременно появляется прорыв. Поэтому принимаются они Гуай (“Решимость”, № 43). Гуай — это прорыв (цзюе).

Прорыв непременно приводит к встрече. Поэтому принимаются они Гоу (“Встреча”, № 44). Гоу — это встреча (юй).

Когда вещи встречаются друг с другом, то образуется скапливание. Поэтому принимаются они Цуй (“Сборище”, № 45). Цуй — это скапливание (цзюй).

Скапливание достигает своего верха, и это называется подъемом. Поэтому принимаются они Шэн (“Подъем”, № 46).

Подъем не приводит к концу, и непременно появляется изнеможение. Поэтому принимаются они Кунь (“Изнеможение”, № 47).

Когда изнеможение достигает верха, то непременно возвратится низ. Поэтому принимаются они Цзин (“Колодец”, № 48).

Дао колодца не может не иметь обновления. Поэтому принимаются они Гэ (“Обновление”, № 49).

Среди того, что обновляет вещи, нет ничего лучше, чем треножник. Поэтому принимаются они Цзин (“Треножник”, № 50).

Из тех, кто обладает утварью, нет никого лучше, чем старший сын. Поэтому принимаются они Чжэнь (“Возбуждение”, № 51). Чжэнь — это движение (дун).

Вещи не могут двигаться бесконечно и приходят к остановке. Поэтому принимаются они Гэнь (“Непоколебимость”, № 52). Гэнь — это остановка (чжи).

Вещи не могут стоять бесконечно. Поэтому принимаются они Цзянь (“Неспешность”, № 53).

Цзянь — это продвижение (цзинь).

Продвижение непременно приводит к тому, к чему отправляешься. Поэтому принимаются они Гуй мэй (“Невеста”, “Отправление невесты”, № 54).

Когда обретается то, к чему отправляешься, непременно будет увеличение. Поэтому принимаются они Фэн (“Изобилие”, № 55). Фэн — это увеличение (да).

Когда исчерпывается увеличение, непременно утрачивается свое жилье. Поэтому принимаются они Люй (“Странствие”, № 56).

В странствии нигде не обретают пристанища. Поэтому принимаются они Сюнь (“Мягкость”, № 57). Сюнь — это одаривание (жу).

Происходит одаривание, а затем выражают благодарность. Поэтому принимаются они Дуй (“Отдача”, № 58). Дуй — это благодарность (шо).

Эта благодарность потом придет к рассеиванию. Поэтому принимаются они Хуань (“Распад”, № 59). Хуань — это разделение (ли).

Вещи не могут разделяться бесконечно. Поэтому принимаются они Цзе (“Ограничение”, № 60).

Ограничение ведет к правильности (синь). Поэтому принимаются они Чжун-фу (“Верность срединности”, № 61).

Те, кто обладает этой правильностью (синь), непременно действуют. Поэтому принимаются они Сяо го (“Малый переход”, № 62).

Обладание переходом через вещи, непременно завершается. Поэтому принимаются они Цзи цзи (“Завершенность”, № 63).

Но вещи не могут истощиться полностью. Поэтому принимаются они Вэй цзи (“Незавершенность”, № 64).

И разве это конец?

Цянь (“Энергичность”, № 1) — твердость (ган); Кунь (“Податливость”, № 2) — мягкость (жоу).

Би (“Близость”, № 8) — радость (лэ); Ши (“Войско”, № 7) — горе (ю).

Принципы Линь (“Вторжение”, № 19) и Гуань (“Рассматривание”, № 20): первое — добивается (син), второе — взыскует (цю).

Тунь (“Стяжательство”, № 3) — заметить (цзянь) и не упустить своей наживы (бу ши ци цзюй);

Мэн (“Незрелость”, № 4) — запутывать (цза) и браться делать (чжу).

Чжэнь (“Возбуждение”, № 51) — приводить в движение (ци); Гэнь (“Непоколебимость”, № 52) — останавливать (чжи).

Сунь (“Убыток”, № 41) и И (“Прибыль”, № 42) — начала процветания (шэн) и упадка (шуай).

Да чу (“Великое воспитание”, № 26) — выжидание (ши); У ван (“Непроизвольность”, № 25) — стремительность (цзай).

Цуй (“Сборище”, № 45) — скапливаться (цзюй), а Шэн (“Подъем”, № 46) — не приходить (бу лай).

Цянь (“Уступчивость”, № 15) — покладистость (цин), а Юй (“Беспечность”, № 16) — леность (дай).

Ши хэ (“Раскусывание”, № 21) — растравливание (ши); Би (“Светлость”, № 22) — бесстрастность (у сэ).

Дуй (“Отдача”, № 58) — обнаруживаться (цзянь), а Сюнь (“Мягкость”, № 57) — прятаться (фу).

Суй (“Следование”, № 17) — бескорыстность (у гу); Гу (“Порча”, № 18) — необходимость (цзэ) исправления (чи).

Бо (“Разрушение”, № 23) — разложение (лань); Фу (“Возврат”, № 24) — восстановление (фань).

Цзинь (“Выпячивание”, № 35) — дневной свет (чжоу); Мин и (“Помрачение”, № 36) — ущерб (чжу).

Цзин (“Колодец”, № 48) — связывание (тун), а Кунь (“Изнеможение”, № 47) — взаимостолкновения (сян юй).

Сянь (“Взаимодействие”, № 31) — скоротечность (су); Хэн (“Неподвижность”, № 32) — долговременность (цзю).



Pages:     | 1 |   ...   | 95 | 96 || 98 |
 

Похожие работы:

«ПЯТЬ НЕРЕШЕННЫХ ПРОБЛЕМ НАУКИ Рисунки Сидни Харриса Уиггинс А., Уинн Ч. THE FIVE BIGGEST UNSOLVED PROBLEMS IN SCIENCE ARTHUR W. WIGGINS CHARLES M. WYNN With Cartoon Commentary by Sidney Harris John Wiley & Sons, Inc. Книга рассказывает о крупнейших проблемах астрономии, физики, химии, биологии и геологии, над которыми сейчас работают ученые. Авторы рассматривают открытия, приведшие к этим проблемам, знакомят с работой по их решению, обсуждают новые теории, в том числе теории струн, хаоса,...»

«АГРОСПРОМ 2010 руководитель проекта: с.В. Шабаев Технический директор: И.Н. Елисеев Коммерческий директор: Д.В. гончаров Технический редактор: И.с. Шабаев Дизайн обложки и верстка: Е.А. сашина Корректура: о.П. Пуля Отдел реализации: Тел.: (495) 730-48-30, 730-47-30 Факс: (495) 730-48-28, 730-48-29 E-mail: agrosprom@mail.ru agrosprom@list.ru Фролов А.Н. Производство мяса бройлеров. Практическое руководство. – М.: АгросПроМ, 2010. – 128 с: ил. В рационе современного человека одним из важнейших...»

«Методы слепой обработки сигналов и их приложения в системах радиотехники и связи Москва Радио и связь 2003 УДК 621.396 Горячкин О.В. Методы слепой обработки сигналов и их приложения в системах радиотехники и связи. – М.: Радио и связь, 2003. – 230с.: ил. ISB 5-256-01712-8. Книга посвящена новому направлению цифровой обработки сигналов, известному как слепая обработка сигналов. Методы и алгоритмы слепой обработки сигналов находят свои приложения в системах связи, задачах цифровой обработки речи,...»

«4. В поэме Медный всадник А. С. Пушкин так описывает наводнение XXXV Турнир имени М. В. Ломоносова 30 сентября 2012 года 1824 года, характерное для Санкт-Петербурга: Конкурс по астрономии и наукам о Земле Из предложенных 7 заданий рекомендуется выбрать самые интересные Нева вздувалась и ревела, (1–2 задания для 8 класса и младше, 2–3 для 9–11 классов). Перечень Котлом клокоча и клубясь, вопросов в каждом задании можно использовать как план единого ответа, И вдруг, как зверь остервенясь, а можно...»

«РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ по дисциплине НАУКИ О ЗЕМЛЕ Для студентов I курса Направление подготовки 020400.62 Биология Профиль: Биоэкология, Ботаника, Общая биология, Физиология человека Квалификация (степень) Бакалавр Форма обучения Очная Обсуждено на заседании кафедры Составители: ботаники 2013 г. к.б.н., доцент Иванова С.А., Протокол № к.б.н., ассистент Зуева Л.В. Заведующий кафедрой С.М. Дементьева Тверь 2013 2. Пояснительная записка Цели дисциплины: Формирование теоретических знаний и...»

«Сохань Ирина Владимировна ТОТАЛИТАРНЫЙ ПРОЕКТ ГАСТРОНОМИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ (НА ПРИМЕРЕ СТАЛИНСКОЙ ЭПОХИ 1920–1930-х годов) Издательство Томского университета 2011 УДК 343.157 ББК 67 С68 Рецензенты: Коробейникова Л.А., д. филос. н., профессор ИИК ТГУ Мамедова Н.М., д. филос. н., профессор каф. философии Моск. Гос.Торгово-экономического ун-та Савчук В.В., д. филос. н., профессор ФсФ СПбГУ Сохань И.В. Тоталитарный проект гастрономической культуры (на С68 примере Сталинской эпохи 1920–1930-х годов). –...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.