«В.Е. Еремеев СИМВОЛЫ И ЧИСЛА КНИГИ ПЕРЕМЕН М., 2002 Электронная версия публикуется с исправлениями и добавлениями Оглавление Введение Часть 1 1.1. “Книга перемен” и ее ...»
Если исключить только “чистые” гексаграммы и не удваивать инвертирующиеся гексаграммы № 27, 28, 61, 62, то получится комплекс из 28-ми “нечистых” пар, который интересен тем, что его можно связать с 28-ю “лунными стоянками” (сю). Как говорилось выше, последние представляют собой сектора неба и находящиеся в них определенные созвездия, на фоне которых происходит движение Луны (см. табл. 1.5.3; рис. 1.5.1). Считалось, что каждый день Луна “гостит” в одной из 28-ми стоянок. Солнце и известные китайцам пять планет, совершая видимое движение на небесной сфере, находятся в тех или иных стоянках различное время, определяемое их собственными ритмами. Изучая расположение небесных светил в системе координат 28-ми сю, можно, как писал Чжан Хэн, познать волю Неба:
Пять планет содержат жизненные первозданные силы пяти стихий (у-син); вся масса звезд расположена в определенном порядке на небе, и все они известны своими духами; имеется пять основных групп [звезд], в которых 35 наименований. Одна группа расположена в центре неба и называется Бэй-доу, она способствует переменам и определяет смысл гаданий, она, по существу, ведает судьбами ванов. С четырех направлений расположены созвездия по семь в каждой стороне, составляя всего 28 зодиакальных созвездий. Солнце и луна движутся кругом и [в ходе своего движения] сулят либо счастье, либо несчастье, а пять планет по своему расположению предупреждают о беде или удаче, таким образом, и проявляется воля Неба (Чжан Хэн 1990: 332).
Гексаграммы “Книги перемен”, подобно астрологическому искусству, должны “предупреждать о беде или удаче”, и поэтому соотнесение их с небесными объектами не выглядит чем-то противоестественным. В цитировавшемся отрывке из “Лин сянь” (“Законы [действия] животворных сил”) говорится о 35-ти “наименованиях” звезд, которые подразделяются на пять групп. В каждой — по семь наименований. Четыре группы соотнесены с 28-ю сю. Одна группа находится в центре небесной сферы. Четыре направления и центральная зона небесной сферы назывались у китайцев “дворцами” (гун). “Чистые” гексаграммы у Цзин Фана задают членение всего набора гексаграмм на группы, также называемые этим термином. Если из “чистых” гексаграмм исключить Кунь (000000-02) как относящуюся к Земле, то оставшиеся семь гексаграмм можно связать с семью наименованиями центральных звезд. С другой стороны, “чистые” гексаграммы без Кунь можно связать с семью подвижными светилами — Солнцем, Луной и пятью планетами (ранее была показана связь этих светил и триграмм — см.
рис. 2.6.19—22). Так или иначе, порядок Вэнь-вана при соотнесении гексаграмм с небесами должен описывать прежде всего 28 сю. Тогда местоположение в данном порядке “чистых” гексаграмм либо указывает на пункты влияния центральной звездной зоны на периферию, либо отражает “гороскоп” какого-то судьбоносного для китайской нации события или некоего наиболее уважаемого когда-то правителя, возможно, того, с чьим именем этот порядок связан.
Чтобы установить конкретные корреляции 28-ми сю и 28-ми пар “нечистых” гексаграмм, надо просто связать первые в традиционном порядке перечисления с № 1 по № 28 и вторые в порядке Вэнь-вана с № 3—4 по № 63—64 (табл. 2.11.5).
1 Цзюе (“Рог”, “Угол”) 010001-03 Тунь (“Стяжательство”) 6 Вэй (“Хвост”) 111101-13 Тун жэнь (“Содружество”, “Союзники”) 7 Цзи (“Корзина”) 000100-15 Цянь (“Уступчивость”, “Кротость”) 8 Доу (“Ковш”) 011001-17 Суй (“Следование”) 9 Ню (“Бык”) 000011-19 Линь (“Вторжение”, “Посещение”) 10 Нюй (“Дева”) 101001-21 Ши хо (“Раскусывание”) 11 Сюй (“Пустота, 100000-23 Бо (“Разрушение”) дряхлость”) 12 Вэй (“Кровля, 111001-25 У ван (“Непроизвольность”) стропила”) 13 Ши (“Дом”) 100001-27 И (“Питание”, “Челюсти”) 14 Би (“Стена, 011100-31 Сянь (“Взаимодействие”, “Приспосабливание”) крепость”) 15 Куй (“Всадник”, 111100-33 Дунь (“Уход”, “Бегство”) “Скипетр”) 16 Лоу (“Оковы”) 101000-35 Цзинь (“Выпячивание”, “Восход”) 17 Вэй (“Желудок”) 110101-37 Цзя жэнь (“Семья”) 18 Мао (“Гнездо”) 010100-39 Цзянь (“Препятствие”) 19 Би (“Вилы”) 100011-41 Сунь (“Убыток”) 20 Цзуй (“Клюв”) 011111-43 Гуай (“Решимость”) 21 Шэнь (“Смесь”, 011000-45 Цуй (“Сборище”, “Скопление”) 22 Цзин (“Колодец”) 011010-47 Кунь (“Изнеможение”, “Истощение”) 24 Лю (“Ива”, “Изгиб”) 110100-53 Цзянь (“Неспешность”, “Течение”) Сразу бросается в глаза, что 22-я сю и гексаграмма № 48 из соответствующей пары называются одинаково — Цзин (“Колодец”). Надо сказать, что некоторые стоянки имеют не одно название, и собрать сведения обо всех вариантах их наименований достаточно проблематично. Однако и среди тех, что широко известны, имеются те или иные смысловые связи с одной из гексаграмм в соответствующей паре. Также иногда та или иная пара задает общую тему, которая созвучна соответствующей стоянке. В подтверждение этому можно привести несколько примеров.
1-я стоянка Цзюе (“Рог”) — это еще и “Ссора”, что сопоставимо с гексаграммой Мэн (“Незрелость”, “Невежество”, “Грубость”). Сыма Цянь в своих “Исторических записках” (“Ши цзи”) в трактате “Тянь гуань шу” (“Трактат о небесных явлениях”) указывал, что “левая звезда созвездия Цзюе (“Рог”) управляет законами, правая звезда созвездия Цзюе управляет войсками” (Сыма Цянь 1986: 117). Видимо, данная гексаграмма “родилась” под правой звездой.
Название 11-й стоянки Сюй (“Пустота”) может быть переведено как “Дряхлость” и тем самым сближено с соответствующей гексаграммой Бо (“Разрушение”, “Разложение”). Об этой стоянке в “Тянь гуань шу” написано, что она “ведает делами, [сопровождаемыми] плачем и слезами” (Сыма Цянь 1986: 120).
Там же отмечается, что стоянка № 13, Ши (“Дом”), имеет еще названия Ли гун (“Дворец расставаний”) и Гэ дао (“Подвесная дорога”) (Сыма Цянь 1986: 121). Данная стоянка коррелирует с гексаграммой Да го (“Большой переход”), название которой перекликается с идеей дороги. В ее “изречениях” (цы) упоминаются “перекладины, поперечные балки” (дун), которые могут рассматриваться в качестве частей либо крыши дома, либо подвесного моста.
Название 14-й сю Би (“Стена”), как образ чего-то крепкого и препятствующего внешним воздействиям, соотносимо по смыслу с гексаграммой Хэн (“Неподвижность”, “Постоянство”) и, также как и последняя, находится в оппозиции с гексаграммой Сянь (“Взаимодействие”, “Приспосабливание”).
Стоянка № 15, Куй (“Всадник”, Скипетр”), может ассоциироваться по величавости связанных с ней образов с “Великой силой”, как переводится название одной из соответствующей ей гексаграмм (Да чжуан), или, по связи с идеей движения, с “Бегством, Уходом” (Дунь), которое входит в пару с ней.
Сыма Цянь в “Люй шу” (“Трактат о музыкальных звуках и трубках”) писал, что название созвездия Шэнь (сю № 21) “означает, что все существующее и произрастающее может смешиваться, отсюда и название шэнь или цань — “смешать”” (Сыма Цянь 1986: 103). М.Е.
Кравцова перевела иероглиф этого созвездия как “Толпа” (Кравцова 1999: 415). Ему соответствует пара с гексаграммой Цуй (“Сборище”, “Скопление”, “Куча”), что близко по значению.
Стоянка № 23, Гуй (“Духи”, “Демоны”), о которой в трактате “Тянь гуань шу” написано, что она “связана с делами по приношениям духам предков” (Сыма Цянь 1986: 118), коррелирует с гексаграммой Дин (“Треножник”), обозначающей ритуальный сосуд, использовавшийся в жертвоприношениях.
24-я стоянка Лю (“Ива”), имеющая еще название Чжу (“Течение”), соответствует паре, в которой есть гексаграмма Цзянь (“Течение”, “Неспешность”, “Постепенность”).
Стоянка № 25 под названием Син (“Звезда”) коррелирует с гексаграммой Фэн (“Изобилие”), являющейся единственной гексаграммой, в которой говорится о звездах, точнее, о неяркой звезде Мэй (Алькор), расположенной рядом с Дзетой созвездия Большая Медведица. В этой же гексаграмме говорит и о самом этом созвездии — Доу (Ковш).
27-я сю — И (“Крыло, Крылья”) — соответствует паре, в которой имеется гексаграмма Сяо го (“Малый переход”). Форма этой гексаграммы ассоциировалась китайцами с летящей птицей, распростершей крылья (рис. 2.11.16; см.: Чжоу Цзунхуа 1996: 350). Туловищу соответствуют две янские черты внутри гексаграммы. Две иньские черты вверху и две внизу можно рассматривать как символ крыльев.
Стоянка № 28, Чжэнь (“Колесница”), сочетается с парой гексаграмм, собранных вокруг темы передвижения — Цзи цзи (“Завершенность”, “Конец переправы”) и Вэй цзи (“Незавершенность”, “Перед переправой”). И т.д. и т.п.
В.А. Сазонов указывал на отражение в названиях некоторых гексаграмм того, что они являются символами лунных и солнечных циклов. Так, в частности, ряд гексаграмм в усеченном порядке Вэнь-вана начинается с пары Чжунь (“[Начальные] трудности” — тот же иероглиф, что и Тунь — “Стяжательство”. — В.Е.) и Мэн (“Незрелость”), а заканчивается гексаграммами Цзи цзи (“Завершенность”) и Вэй цзи (“Незавершенность”) (Сазонов 1985: 69).
При вышеуказанном счете стоянок, зафиксированном, например, в “Люйши чуньцю” (Люйши чуньцю 2001: 181), начало и конец их списка совпадают с данными парами. Однако в традиции имеются и другие способы перечисления сю. Например, их считают, начиная с 7-й сю, Цзи (“Корзина”), в обратном направлении (см.: Жэнь Инцю 1994: 37—38). Сыма Цянь дал описание “28-ми остановок” (эр ши ба шэ) и их коррелятов как в прямом порядке, начиная с 1-й сю, Цзюе (“Рог”), так и в обратном направлении, начиная с № 14 — Би (“Стена”) (Сыма Цянь 1986: 138, 100—104).
Эти варианты счета определяются тем, что стоянки использовались не только в качестве описания местоположений Луны, но и как универсальная система координат, по которой определялись месячные, годовые и другие ритмы небесных явлений. Проследить отражение всех этих ритмов в названиях гексаграмм достаточно трудно ввиду их неопределенного количества. Кроме того, при интерпретации связей гексаграмм и стоянок следовало бы учитывать эффект прецессии и проходившие в древнем Китае изменения календарных систем.
Велико было значение системы стоянок в древнекитайской астрологии, без обращения к которой не совершалось ни одно крупное начинание. С помощью астрологии проводился также анализ исторических событий. Так, в “Го юй” (“Речи царств”) в записи, относящейся к г. до н.э. (чжан 31), приводится астрологическая карта, приуроченная ко времени нападения родоначальника династии Чжоу У-вана на династию Инь. Частично ее можно проинтерпретировать с помощью рассмотренной выше корреляции стоянок и гексаграмм.
В прошлом, когда У-ван напал на династию Инь, планета Юпитер находилась в созвездии Чуньхо, Луна в созвездии Тяньсы, Солнце — на Млечном пути у созвездия Симу, место встречи Солнца и Луны было у рукояти Большой Медведицы, Меркурий находился в созвездии Тянь-юань, Меркурий, Солнце и место встречи Солнца и Луны лежали в северном углу неба... (Го юй 1987: 75).
Местонахождение Юпитера, Солнца и Меркурия определяются здесь по нескольким сю, объединенным по принадлежности к циклическим знакам и имеющим специфические названия: Чуньхо — цикл. знак у (7), объединяющий сю Чжан, Син, Лю; Симу — цикл. знак инь (3) — Цзи, Вэй; Тяньюань — цикл. знак цзы (1) — Вэй, Сюй, Нюй. Место встречи Солнца и Луны также связывается с подобной группой: Синцзи — цикл. знак чоу (2) — Ню, Доу. Ввиду указания на связи с двумя или тремя сю, все эти астрологические приметы расшифровать с привлечением гексаграмм невозможно. Однако Луна связана здесь с одним созвездием — Тяньсы. Переводчик “Го юя” В.С. Таскин (Го юй 1987: 340) указывает в комментариях, что Тяньсы — одно из названий созвездия Фан (сю № 4). Тогда астрологическое толкование местоположения Луны можно соотнести с гексаграммой Ли (“Поступок”, “Наступление”, “Попрание”) из соответствующей пары. Эта гексаграмма символизирует настойчивость и дееспособность, позволяющие, по образному выражению из ее описания, не бояться “наступить на хвост тигра”, что и сделал У-ван, покорив династию Инь.